De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
impotente
bất lực.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- impotente.
- Đồ bất lực.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tan... impotente.
thật... bất lực quá.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿eres impotente?
- anh bị bất lực sao?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estás impotente.
anh bất lực rồi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí, me quedé impotente!
phải, tôi bất lực!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡me sentía tan impotente!
- Được rồi. - em sợ quá.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
decía se sentía impotente.
cô ấy nói nó khiến cô ấy không còn sức lực.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
era un niño impotente e indefenso.
tôi là một thằng nhóc yếu ớt không nơi nương tựa.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es solo que... me siento impotente.
nhưng...chỉ là... tôi cảm thấy mình bất lực.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no es porque creo que eres impotente.
không phải vì nghĩ rằng em không tự lực được.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no pude hacer nada... sólo mirar impotente
tôi không thể làm gì chỉ nhìn bất lực
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hasta un maestro es impotente sin su espada.
ngay cả một kiếm sư cũng vô dụng nếu không có kiếm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me siento muy impotente. ojalá pudiera hacer algo.
em thấy mình vô dụng, ước gì em có thể làm được gì.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
es una clase de piquerismo lo cual nos dice que es impotente.
nhưng hiếp dâm mà không cần thâm nhập là một hình thức piquerism, và cho chúng ta biết anh ta không đủ tình dục.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cree que el impotente alcohólico de tu papá se tira a la sirvienta.
bà ấy nghi ông bố bất lực và nghiện rượu của ông lừa cô bảo mẫu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
caballeros, debemos aceptar que la policía es impotente en este caso.
quý vị! chúng ta phải đối diện với sự thật là cảnh sát ở đây không giúp được gì trong vấn đề này.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no, tu no eres impotente no sólo no hay nada esto es lo que me deben
không, ông không bất lực. chỉ là không có gì ở trong đó. Đây là những gì tôi nợ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero mientras tú nacías de un dios impotente yo fui concebido por un chacal.
nhưng trong khi ngươi được sinh ra bởi một chúa bất lực, thì ta lại được mang thai bởi một con sói đêm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al ver a tu padre impotente y sangrando, suplicando que perdonen a su única hija.
thấy cha mình không được cứu giúp và đầm đìa máu, van xin 2 kẻ côn đồ tha cho con gái mình.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: