Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¿le interrogaron?
phỏng vấn anh ta?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no las interrogaron.
chỉ chưa thẩm vấn thôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿lo interrogaron?
có ai thẩm vấn hắn chưa?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interrogaron a todos.
- cứ tự nhiên. họ chất vấn mọi người.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me interrogaron aquí mismo.
tôi bị hỏi cung ở đây về mọi thứ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me interrogaron toda la noche.
họ chất vấn em cả đêm.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
lo interrogaron, no hay notas.
thả ngay sau khi tra vấn, không hề có ghi chú.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me interrogaron pero no me acusaron.
bọn cớm khảo tra tôi, nhưng họ không thể kết tội tôi.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿no interrogaron a los testigos?
vậy là anh hỏi nhân chứng?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me interrogaron durante casi tres horas hoy.
hôm nay họ thẩm vấn tôi gần 3 tiếng đồng hồ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
huyó del hotel cuando lo interrogaron por la tarjeta.
nó trốn khỏi khách sạn khi họ hỏi nó về thẻ tín dụng.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
interrogaron a siete hombres, pero ninguno corresponde al perfil.
họ đã thẩm vấn bảy người nhưng không ai trùng khớp cả.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el año pasado la interrogaron los de aduanas sobre una estafa dirigida por la triada del circulo rojo.
năm ngoái bà ta bị bên hải quan chất vấn về vụ lừa lao động cưỡng bức của băng vòng tròn đỏ.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
y poniéndolos en medio, les interrogaron: --¿con qué poder, o en qué nombre habéis hecho vosotros esto
họ bắt phi -e-rơ và giăng đến hầu trước mặt mình, và hỏi rằng: bởi quyền phép nào hay là nhơn danh ai mà các ngươi làm điều nầy?
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bueno, la historia que le contó coincide con la historia que contó en el tribunal y con la historia que contó a la policía cuando le interrogaron.
câu chuyện anh ta kể cho anh trùng khớp với câu chuyện anh ta kể ở tòa và cả với cảnh sát, những người thẩm vấn anh ta
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vinieron, pues, a jeremías todos los magistrados y le interrogaron. Él les respondió conforme a todo lo que le había mandado el rey. con esto dejaron de ocuparse de él, porque el asunto no había sido oído
các quan trưởng đến tìm giê-rê-mi và gạn hỏi. người dùng những lời vua đã truyền mà đáp lại cùng các quan. họ bèn thôi nói với người vì không ai biết việc đó.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: