Usted buscó: acercaron (Español - Xhosa)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Xhosa

Información

Spanish

acercaron

Xhosa

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Xhosa

Información

Español

entonces se acercaron las siervas y sus hijos, y se postraron

Xhosa

basondela abakhonzazana, bona nabantwana babo, baqubuda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se acercaron a jesús unos fariseos y escribas de jerusalén, diciendo

Xhosa

bafike oko kuyesu abaseyerusalem ababhali nabafarisi, besithi,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el segundo día, los hijos de israel se acercaron a los hijos de benjamín

Xhosa

basondela oonyana bakasirayeli koonyana bakabhenjamin ngomhla wesibini.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ellos se acercaron y los llevaron con sus vestiduras fuera del campamento, como dijo moisés

Xhosa

basondela ke, babathwalela ngaphandle kweminquba, beneengubo zabo zangaphantsi, njengoko watshoyo umoses.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se acercaron al administrador de la casa de josé y le hablaron a la entrada de la casa

Xhosa

asondela kuloo ndoda iphethe indlu kayosefu, athetha nayo emnyango wendlu, athi, tarhu, nkosi!

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces se acercaron los discípulos y le dijeron: --¿por qué les hablas por parábolas

Xhosa

beza abafundi bathi kuye, kungani na ukuba uthethe kubo ngemizekeliso?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aquel día se le acercaron unos saduceos, quienes dicen que no hay resurrección, y le preguntaron diciendo

Xhosa

kwangaloo mini kweza kuye abasadusi, abathi akukho luvuko; bambuza,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando jesús salió y se iba del templo, se le acercaron sus discípulos para mostrarle los edificios del templo

Xhosa

ephumile uyesu, wemka etempileni; bathe abafundi bakhe beza kumbonisa izakhiwo zetempile.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

también se acercaron lea y sus hijos, y se postraron. finalmente se acercaron josé y raquel, y se postraron

Xhosa

wasondela noleya nabantwana bakhe, baqubuda; emveni koko wasondela uyosefu norakeli, baqubuda.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se acercaron a mí los malhechores, mis adversarios y mis enemigos, para devorar mis carnes, tropezaron y cayeron

Xhosa

bakusondela kum abenzi bobubi ukuba badle inyama yam, bakuza ababandezeli bam neentshaba zam kum, bakhubeka bawa bona.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando se acercaron a jerusalén y llegaron a betfagé, junto al monte de los olivos, entonces jesús envió a dos discípulos

Xhosa

kuthe, xa babesondele eyerusalem, befikile ebhetefage, kwintaba yeminquma, uyesu wesusa abafundi bababini,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aconteció un día que estando jesús enseñando al pueblo en el templo y anunciando el evangelio, se le acercaron los principales sacerdotes y los escribas con los ancianos

Xhosa

kwathi ngenye imini, akubon’ ukuba uyabafundisa abantu etempileni, eshumayela iindaba ezilungileyo, wafikelwa ngababingeleli abakhulu nababhali, kunye namadoda amakhulu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los jefes de las casas paternas de los levitas se acercaron al sacerdote eleazar, a josué hijo de nun y a los jefes de las casas paternas de las tribus de los hijos de israel

Xhosa

zasondela iintloko zezindlu zooyise zakwalevi kuelazare umbingeleli, nakuyoshuwa unyana kanun, nakwiintloko zezindlu zooyise zezizwe zoonyana bakasirayeli;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como la hora era ya muy avanzada, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora avanzada

Xhosa

kuthi kwakubon’ ukuba seyihambile kakhulu imini, beze kuye abafundi bakhe, bathi, le ndawo iyintlango, nemini seyihambile kakhulu;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces jacobo y juan, hijos de zebedeo, se acercaron a él y le dijeron: --maestro, queremos que nos concedas lo que pidamos

Xhosa

kuthi kuze kuye uyakobi noyohane, oonyana bakazebhedi, besithi, mfundisi, sithanda ukuba usenzele into esothi siyicele.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el primer día de la fiesta de los panes sin levadura, los discípulos se acercaron a jesús diciendo: --¿dónde quieres que te hagamos los preparativos para comer la pascua

Xhosa

ke kaloku, ngowokuqala umhla wezonka ezingenagwele, beza abafundi kuyesu, besithi kuye, ufuna ukuba sikulungisele phi na ukuyidla ipasika?

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los jefes de las casas paternas del clan de los hijos de galaad hijo de maquir, hijo de manasés, de los clanes de los hijos de josé, se acercaron para hablar ante moisés y ante los dirigentes de las casas paternas de los hijos de israel

Xhosa

kwasondela iintloko zezindlu zooyise ngokwemizalwane yoonyana bakagiliyadi, unyana kamakire, unyana kamanase, wasemizalwaneni yoonyana bakayosefu, bathetha phambi komoses naphambi kwezikhulu, iintloko zezindlu zooyise zoonyana bakasirayeli,

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y aconteció que mientras samuel ofrecía el holocausto, los filisteos se acercaron para combatir contra los hijos de israel. pero jehovah tronó aquel día con gran estruendo sobre los filisteos. Él los confundió, y ellos fueron derrotados ante israel

Xhosa

kwathi, xa usamuweli alinyusayo idini elinyukayo, amafilisti asondela, esiza kulwa namasirayeli. uyehova wadudumisa ngezwi elikhulu loo mini kumafilisti, wawaqungaqunga; abulawa phambi kwamasirayeli.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al atardecer, sus discípulos se acercaron a él y le dijeron: --el lugar es desierto, y la hora ya avanzada. despide a la gente para que vayan a las aldeas y compren para sí algo de comer

Xhosa

kuthe ke kwakuhlwa, beza kuye abafundi bakhe, besithi, le ndawo iyintlango, kanjalo ilixa lise lidlule; zindulule izihlwele, zimke ziye emizaneni, zizithengele ukudla.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

acabadas estas cosas, se acercaron a mí los magistrados y dijeron: "el pueblo de israel, los sacerdotes y los levitas no se han separado de los pueblos de las tierras en cuanto a las abominaciones de los cananeos, los heteos, los ferezeos, los jebuseos, los amonitas, los moabitas, los egipcios y los amorreos

Xhosa

kwakugqitywa oko, beza kum abathetheli, bathi, abantu bakwasirayeli, nababingeleli, nabalevi, abazahluli kwizizwe zamazwe la; benza ngokwamasikizi azo, awamakanan, namaheti, namaperizi, namayebhusi, nama-amon, namamowabhi, namayiputa, nama-amori;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,759,287,478 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo