Usted buscó: penúltimo (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

penúltimo

Alemán

vorletzte

Última actualización: 2014-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

penúltimo año

Alemán

betriebs beihilfen en

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

penúltimo@item: inlistbox

Alemán

am zweitletzten@item:inlistbox

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

recomendaciones - penúltimo guión

Alemán

empfehlungen, vorletzter absatz

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

modificar el penúltimo guión

Alemán

einen spiegelstrich ändern

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

báscula, penúltimo módulo e, neumática 12

Alemán

waage, vorletztes modul e, pneumatik 12

Última actualización: 2014-03-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

johnny, por favor lee el penúltimo párrafo.

Alemán

johnny, lies bitte den vorletzten absatz.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

la enmienda propone modificar como sigue el penúltimo inciso:

Alemán

vorletzten anstrich wie folgt ändern:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el penúltimo considerando menciona, además, a la secretaría general.

Alemán

im vorletzten erwägungsgrund des beschlusses wird im übrigen das generalsekretariat genannt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

i) el penúltimo párrafo se sustituirá por el texto siguiente:

Alemán

i) erhält der vorletzte unterabsatz folgende fassung:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

en efecto, el penúltimo apartado es indisociable del resto del texto.

Alemán

es bestehe folglich kein interesse der kommission daran, tätig zu werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

ii) el texto del penúltimo párrafo se sustituirá por el siguiente:

Alemán

ii) erhält der vorletzte unterabsatz folgende fassung:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el penúltimo orador ha parecido indicar que desea que los estudiantes acp vuelvan.

Alemán

was hat die kommission zu diesen bereichen zu sagen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

en el penúltimo mes del año suman 390 muertes presuntamente relacionadas con el crimen organizado.

Alemán

im vorletzten monat des jahres kommen wir auf insgesamt 390 tote, die vermutlich mit dem organisierten verbrechen in zusammenhang stehen.

Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

j) información sobre los indicadores del penúltimo año (x - 2), y

Alemán

j) informationen über die indikatoren für das jahr vor dem vorjahr (jahr x-2) und

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el penúltimo inventario se realizó en abril, pero estamos allí cada semana para realizar controles.

Alemán

ich wollte ihnen einfach jetzt, wo sie mit der ausübung ihrer neuen, verantwortungsvollen tätigkeit beginnen, kurz im namen der fraktion der grünen glückwünsche aussprechen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el sexto y penúltimo artículo de nuestra serie presenta una experiencia concreta de jobrotation en dinamarca.

Alemán

□ in zeiten geringer arbeitslosigkeit ist es schwierig, eine maßnahme zu fördern, deren letztliches ziel zwar die weiterbil­dung ist, die aber im gewand einer beschäftigungsfördernden maßnahme da­herkommt;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

el penúltimo guión del párrafo primero del apartado 4 del artículo 5 se sustituirá por el texto siguiente :

Alemán

in artikel 5 absatz 4 erster unterabsatz erhält der vorletzte gedankenstrich folgende fassung:

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

en el penúltimo artículo, thayler ofrece un miento del sistema de enseñanza superior en panorama de los esfuerzos realizados en canadá

Alemán

telekommunikations-technologien im bereich der in europa und diagnostiziert einige der probleme. sein

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Español

(b) sanción individual al penúltimo propietario del buque si este ya no enarbola pabellón de un estado miembro.

Alemán

(b) nur gegen den vorletzten schiffseigner verhängt, wenn das schiff nicht länger die flagge eines eu-mitgliedstaates führt.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Drpinillo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,095,691 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo