Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
–¿qué te pasa?
»was hast du, was hast du denn?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero, pasa algo más.
aber dazu ist noch mehr zu sagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pero ¿qué te pasa?
was hast du denn?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-¿pasa algo? -pregunté.
»irgend welche böse nachrichten?« fragte ich. »ist irgend etwas geschehen?«
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aquí siempre pasa algo.
hier passiert immer irgendetwas.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–veo que le pasa algo.
»ich sehe, daß etwas vorgefallen ist.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vamos, dime qué te pasa.
was ist denn geschehen?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
–¿qué te pasa? –le preguntó.
»was hast du denn?« fragte ihn schtscherbazki.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estoy segura de que pasa algo.
ich bin fest überzeugt, daß irgend etwas geschehen ist.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿le pasa algo, señor basilio? ?
- „was schauen sie so nachdenklich, herr waldemar?“ ?“
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a nuestro radiador eléctrico le pasa algo.
etwas stimmt mit unserer elektrischen heizung nicht.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿qué te pasa corazón? ¿qué quieres?
warum klopfst du so?‹ redete er sein herz an. ›was hast du?
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tom llega junto a él.–¿qué te pasa?
tom rennt zu ihm.-was ist denn passiert? fragt er den mann.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
-te has puesto pálida, jane. ¿qué te pasa?
»du warst rosig, jane, und jetzt bist du bleich wie der tod.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no tome este medicamento si le pasa algo de lo mencionado arriba.
nehmen sie dieses arzneimittel nicht ein, wenn einer der oben aufgeführten punkte auf sie zutrifft.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no reciba este medicamento si le pasa algo de lo mencionado arriba.
wenn einer der oben aufgeführten punkte auf sie zutrifft, darf dieses arzneimittel bei ihnen nicht angewendet werden.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en relación con el informe del sr. morris, pasa algo semejante.
ich muß überdies das element der subsidiarität unter streichen, das diese verordnung einführt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
la vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere pläne zu machen.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ahora estoy un poco confundido. ¿a ti te pasa a veces también?
ich bin jetzt etwas verwirrt. geht es dir zuweilen auch so?
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
actual mente tenemos el sentimiento de que en el plano institucional pasa algo bastante extraño en está unión europea.
auf dem sondergipfel von pörtschach soll über die zukunft europas nachgedacht werden, sagten sie.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: