Обучается переводу с помощью примеров, переведенных людьми.
Добавлены профессиональными переводчиками и компаниями и на основе веб-страниц и открытых баз переводов.
–¿qué te pasa?
»was hast du, was hast du denn?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
pero, pasa algo más.
aber dazu ist noch mehr zu sagen.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
pero ¿qué te pasa?
was hast du denn?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
-¿pasa algo? -pregunté.
»irgend welche böse nachrichten?« fragte ich. »ist irgend etwas geschehen?«
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
aquí siempre pasa algo.
hier passiert immer irgendetwas.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
–veo que le pasa algo.
»ich sehe, daß etwas vorgefallen ist.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
vamos, dime qué te pasa.
was ist denn geschehen?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
–¿qué te pasa? –le preguntó.
»was hast du denn?« fragte ihn schtscherbazki.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
estoy segura de que pasa algo.
ich bin fest überzeugt, daß irgend etwas geschehen ist.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
- ¿le pasa algo, señor basilio? ?
- „was schauen sie so nachdenklich, herr waldemar?“ ?“
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
a nuestro radiador eléctrico le pasa algo.
etwas stimmt mit unserer elektrischen heizung nicht.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
¿qué te pasa corazón? ¿qué quieres?
warum klopfst du so?‹ redete er sein herz an. ›was hast du?
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
tom llega junto a él.–¿qué te pasa?
tom rennt zu ihm.-was ist denn passiert? fragt er den mann.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
-te has puesto pálida, jane. ¿qué te pasa?
»du warst rosig, jane, und jetzt bist du bleich wie der tod.
Последнее обновление: 2014-07-30
Частота использования: 1
Качество:
no tome este medicamento si le pasa algo de lo mencionado arriba.
nehmen sie dieses arzneimittel nicht ein, wenn einer der oben aufgeführten punkte auf sie zutrifft.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
no reciba este medicamento si le pasa algo de lo mencionado arriba.
wenn einer der oben aufgeführten punkte auf sie zutrifft, darf dieses arzneimittel bei ihnen nicht angewendet werden.
Последнее обновление: 2017-04-25
Частота использования: 1
Качество:
en relación con el informe del sr. morris, pasa algo semejante.
ich muß überdies das element der subsidiarität unter streichen, das diese verordnung einführt.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество:
la vida es lo que te pasa mientras estás ocupado haciendo otros planes.
leben ist das, was dir zustößt, während du gerade damit beschäftigt bist, andere pläne zu machen.
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
ahora estoy un poco confundido. ¿a ti te pasa a veces también?
ich bin jetzt etwas verwirrt. geht es dir zuweilen auch so?
Последнее обновление: 2014-02-01
Частота использования: 1
Качество:
actual mente tenemos el sentimiento de que en el plano institucional pasa algo bastante extraño en está unión europea.
auf dem sondergipfel von pörtschach soll über die zukunft europas nachgedacht werden, sagten sie.
Последнее обновление: 2014-02-06
Частота использования: 1
Качество: