Usted buscó: trasladarse (Español - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

German

Información

Spanish

trasladarse

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

así que, una vez más, volvió a trasladarse.

Alemán

so machte er sich erneut auf den weg.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta constatación debe trasladarse al seno de la comunidad.

Alemán

verhandlungen des europäischen parlaments

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esta tendencia debe poder trasladarse al mercado único.

Alemán

dieser trend muss sich auch im binnenmarkt niederschlagen können.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿tiene que trasladarse a suecia con su familia?

Alemán

sie müssen mit ihrer familienach schweden ziehen?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

parlamento europeo que debe trasladarse fuera de la comunidad.

Alemán

eine gemeinschaftspolitik durchsetzen zu wollen, ist heute kaum möglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dicho acuerdo debe trasladarse ahora a la legislación comunitaria.

Alemán

diese einigung muss nun in gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

trasladarse a un espacio sin fronteras interiores y vivir en él

Alemán

freizügigkeit und aufenthalt in einem raum ohne binnengrenzen

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) vayan a trasladarse residuos radiactivos para ser procesados, o

Alemán

a) radioaktive abfälle zur behandlung verbracht werden sollen oder

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

aspectos que deben tenerse en cuenta antes de trasladarse a otro país

Alemán

daran sollten sie denken, bevor sie ins ausland gehen

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

al término de ese periodo, la pareja decide trasladarse a hungría.

Alemán

danach beschließt das paar, nach ungarn zu ziehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por razones de coherencia, dichos requisitos deben trasladarse al anexo i.

Alemán

aus gründen der kohärenz sollten diese anforderungen in anhang i übertragen werden.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a ) la cantidad que vaya a trasladarse , expresada en azúcar blanco ;

Alemán

a) die zu übertragende menge, ausgedrückt in weißzucker,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las actuales presiones inflacionistas a corto plazo no deben trasladarse al medio plazo.

Alemán

der derzeitige kurzfristige preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige perspektive übergreifen.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

1.2.9 los reubicados no están autorizadas a trasladarse a otro estado miembro.

Alemán

1.2.9 umgesiedelte personen dürfen nicht in einen anderen mitgliedstaat weiterreisen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

ayudarle a juzgar si es factible o conveniente trasladarse a un mercado de trabajo más fuerte.

Alemán

bereichen unterstreichen wichtige aspekte mit bezug auf langzeitarbeitslosigkeit und die

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

baldi trasladarse a los países en vías de desarrollo, donde las normas ecológicas son más permisivas.

Alemán

spencer des eisbergs greift, getroffen haben. in diesem zeitrahmen brauchen wir politischen mut, nicht 2010.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a largo plazo, el cultivo de muchas cosechas agrícolas podría trasladarse a latitudes más al norte.

Alemán

die folgen werden wahrscheinlich von region zu region starken schwankungen unterliegen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

trasladarse a la producción bajo cuota de la siguiente campaña de comercialización, de conformidad con el artículo 141;

Alemán

gemäß artikel 141 auf die erzeugung innerhalb der quote des nächsten wirtschaftsjahres übertragen werden,

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

«habitáculo»: lugar que ocupan las personas para subir, bajar o trasladarse mediante su movimiento.

Alemán

als fahrkorb wird der teil der maschine bezeichnet, in dem personen zur aufwärts-, abwärts- oder fortbewegung platz nehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

12.12 la definición de "contrato marco" debería trasladarse del artículo 29 al artículo sobre definiciones.

Alemán

12.12 die begriffsbestimmung des "rahmenvertrags" sollte von artikel 29 in den für begriffsbestimmungen vorgesehenen artikel übertragen werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,727,931,311 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo