Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
así que, una vez más, volvió a trasladarse.
so machte er sich erneut auf den weg.
Ultimo aggiornamento 2016-02-24
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta constatación debe trasladarse al seno de la comunidad.
verhandlungen des europäischen parlaments
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
esta tendencia debe poder trasladarse al mercado único.
dieser trend muss sich auch im binnenmarkt niederschlagen können.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
¿tiene que trasladarse a suecia con su familia?
sie müssen mit ihrer familienach schweden ziehen?
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
parlamento europeo que debe trasladarse fuera de la comunidad.
eine gemeinschaftspolitik durchsetzen zu wollen, ist heute kaum möglich.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
dicho acuerdo debe trasladarse ahora a la legislación comunitaria.
diese einigung muss nun in gemeinschaftsrecht umgesetzt werden.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trasladarse a un espacio sin fronteras interiores y vivir en él
freizügigkeit und aufenthalt in einem raum ohne binnengrenzen
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a) vayan a trasladarse residuos radiactivos para ser procesados, o
a) radioaktive abfälle zur behandlung verbracht werden sollen oder
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
aspectos que deben tenerse en cuenta antes de trasladarse a otro país
daran sollten sie denken, bevor sie ins ausland gehen
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
al término de ese periodo, la pareja decide trasladarse a hungría.
danach beschließt das paar, nach ungarn zu ziehen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
por razones de coherencia, dichos requisitos deben trasladarse al anexo i.
aus gründen der kohärenz sollten diese anforderungen in anhang i übertragen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-11-13
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a ) la cantidad que vaya a trasladarse , expresada en azúcar blanco ;
a) die zu übertragende menge, ausgedrückt in weißzucker,
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
las actuales presiones inflacionistas a corto plazo no deben trasladarse al medio plazo.
der derzeitige kurzfristige preisauftrieb darf nicht auf die mittelfristige perspektive übergreifen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-19
Frequenza di utilizzo: 3
Qualità:
1.2.9 los reubicados no están autorizadas a trasladarse a otro estado miembro.
1.2.9 umgesiedelte personen dürfen nicht in einen anderen mitgliedstaat weiterreisen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
ayudarle a juzgar si es factible o conveniente trasladarse a un mercado de trabajo más fuerte.
bereichen unterstreichen wichtige aspekte mit bezug auf langzeitarbeitslosigkeit und die
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
baldi trasladarse a los países en vías de desarrollo, donde las normas ecológicas son más permisivas.
spencer des eisbergs greift, getroffen haben. in diesem zeitrahmen brauchen wir politischen mut, nicht 2010.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
a largo plazo, el cultivo de muchas cosechas agrícolas podría trasladarse a latitudes más al norte.
die folgen werden wahrscheinlich von region zu region starken schwankungen unterliegen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
trasladarse a la producción bajo cuota de la siguiente campaña de comercialización, de conformidad con el artículo 141;
gemäß artikel 141 auf die erzeugung innerhalb der quote des nächsten wirtschaftsjahres übertragen werden,
Ultimo aggiornamento 2014-11-18
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
«habitáculo»: lugar que ocupan las personas para subir, bajar o trasladarse mediante su movimiento.
als fahrkorb wird der teil der maschine bezeichnet, in dem personen zur aufwärts-, abwärts- oder fortbewegung platz nehmen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-07
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
12.12 la definición de "contrato marco" debería trasladarse del artículo 29 al artículo sobre definiciones.
12.12 die begriffsbestimmung des "rahmenvertrags" sollte von artikel 29 in den für begriffsbestimmungen vorgesehenen artikel übertragen werden.
Ultimo aggiornamento 2014-10-23
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: contiene formattazione HTML nascosta