Usted buscó: viva la mexico (Español - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Alemán

Información

Español

viva la mexico

Alemán

Última actualización: 2021-05-30
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

viva la raza

Alemán

es lebe die rasse

Última actualización: 2022-05-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

que viva la raza

Alemán

may the race live

Última actualización: 2022-10-16
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la nación!

Alemán

(und sie wußten die möglichkeiten zu nutzen!).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

viva la vida loca la diva

Alemán

lebe das verrückte leben

Última actualización: 2023-11-22
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la cooperación euroafricana!

Alemán

es lebe die euro-afrikanische zusammenarbeit!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la solidaridad entre los pueblos!

Alemán

es lebe die solidarität zwischen den völkern!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero nuestro deber ahora es mantener viva la esperanza.

Alemán

da irland nur ein kleines land ist. muß es mit diesen dingen pragmatisch umgehen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la experiencia extraordinaria de la sumersión y caza submarinas!

Alemán

genießen sie die erstaunlichen gefühle des tauchens und der unterwasserjagd!

Última actualización: 2010-05-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡viva la europa de la cultura, de todas las culturas!

Alemán

es geht nicht an, daß die einen wegen absprachen mit hohen geldstrafen belegt werden und andere sich um die beihilferegelung einen feuchten

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

las ruinas se han conservado para mantener viva la memoria del horror del odio.

Alemán

die ruinen blieben erhalten, um die erinnerungen an den horror des hasses am leben zu halten.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se trata más bien de mantener viva la historia. de no permanecer en silencio.

Alemán

vielmehr geht es darum, das geschehene lebendig zu halten, anstatt zu schweigen.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mantener viva la idea del liderazgo de servicioen cualquier ámbito de la empresa es todo unreto.

Alemán

eine förmliche undsystematische Überprüfung dieser prinzipienerfolgt einmal jährlich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el objetivo es mantener viva la historia de la región y reconocer y utilizar su patrimonio arquitectónico.

Alemán

ziel ist dabei, die geschichte der region lebendig zu machen und ihr architektonisches erbe zu würdigen und zu nutzen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

cuando deba causar una buena impresión, encontrará un presentador inalámbrico que mantiene viva la atención de la audiencia

Alemán

wenn sie einen guten eindruck hinterlassen müssen, ist ein kabelloses präsentationsgerät, mit dem sie die aufmerksamkeit auf sich ziehen, genau das richtige.

Última actualización: 2017-03-16
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por consiguiente, es necesario desarrollar nuevas estrategias a fin de mantener viva la actividad económica de esas regiones.

Alemán

spezialisten gesucht; viele arbeitslose sind jedoch nicht so gut ausgebildet und bringen nicht die nötigen fachkenntnisse mit.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

describe entre otras cosas cómo puede utilizar la ue sus instrumentos financieros para mantener viva la memoria de estos crímenes.

Alemán

er enthält unter anderem Überlegungen darüber, wie die eu ihre finanzinstrumente einsetzen kann, um die erinnerung an diese verbrechen lebendig zu halten.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como se trata de una vacuna viva, la cepa de la vacuna es excretada por los animales vacunados y puede difundirse a pavos.

Alemán

als lebendimpfstoff wird der impfstamm von geimpften tieren ausgeschieden und kann auf puten übertragen werden.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

así mantendremos viva la motivación para el compromiso de todos los ciudadanos en las decisiones futuras. esto es lo que he querido expresar en la votación de hoy.

Alemán

das soll keine vermehrung der organe bedeuten, bloß um die mechanismen zu belasten, sondern soll der europäischen union zu eigenheit und wesenszügen verhelfen, die sie dringend benötigt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

con esta condición y sólo con ésta podrá permanecer viva la democracia y no, como sucede muy a menudo hoy en día, conculcada por élites tecnocráticas y decadentes.

Alemán

cohn-bendit (v). ­ meine damen und herren, liebe kollegen, sehr verehrter herr schulz! ich habe mit freude heute die unterschiedlichen einlassungen gehört.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,744,658,590 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo