Usted buscó: ¿como te llamas¡ (Español - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bulgarian

Información

Spanish

¿como te llamas¡

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Búlgaro

Información

Español

como te llamas

Búlgaro

kak se kazvash

Última actualización: 2009-08-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así es como te hemos inspirado un espíritu que procede de nuestra orden .

Búlgaro

Така и на теб [ о , Мухаммад ] разкрихме дух с Нашата повеля .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"'guarda el día del sábado para santificarlo, como te ha mandado jehovah tu dios

Búlgaro

Пази съботния ден, за да го освещаваш, според както Господ твоят Бог ти заповяда.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

cuando jehovah te haya introducido en la tierra de los cananeos, y te la haya dado como te juró a ti y a tus padres

Búlgaro

А когато Господ те въведе в Ханаанската земя, както се закле на тебе и на бащите ти, и ти я даде,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

como te rogué cuando partí para macedonia, quédate en Éfeso, para que requieras a algunos que no enseñen doctrinas extrañas

Búlgaro

Благодаря на Христа Исуса нашия Господ, Който ми даде сила, че ме счете за верен и ме настани на службата,

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

por esta causa te dejé en creta: para que pusieras en orden lo que faltase y establecieras ancianos en cada ciudad, como te mandé

Búlgaro

и да не дадът внимание на юдейски басни и на заповеди от човеци, които се отвръщат от истината.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a fin de confirmarte hoy como pueblo suyo, y para que él sea tu dios, como te ha prometido y como lo juró a tus padres abraham, isaac y jacob

Búlgaro

за да те утвърди днес на Свои люде, и Той да ти бъде Бог, според както ти е рекъл и както се е клел на бащите ти, на Авраама, на Исаака и на Якова.

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así es como te revelamos un corán árabe , para que adviertas a la metrópoli y a los que viven en sus alrededores y para que prevengas contra el día indubitable de la reunión .

Búlgaro

Така разкрихме на теб Коран на арабски , за да предупредиш Майката на градовете [ Мека ] и онези около нея , и да предупредиш за Деня на сбора , в който няма съмнение .

Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

renombrar el filtro « %1 » como: (deje el campo vacío para el nombrado automático)

Búlgaro

Преименуване на филтър "% 1" на: (оставете полето празно за автоматично задаване на име)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

imprimir facturación de trabajos y cuentas inserte aquí una cadena que tenga sentido para asociar el trabajo de impresión actual a una cierta cuenta. esta cadena aparecerá en la « page_log » de cups como ayuda en la contabilidad de la impresión en su organización. (déjelo vacío si no lo necesita). es útil para gente que imprime por cuenta de diferentes « clientes » como las oficinas de servicios de impresión, tiendas de cartas, compañías de prensa y prepublicaciones, o secretarias que trabajan para diferentes jefes, etc. consejo adicional para usuarios avanzados: este elemento de la interfaz gráfica de kdeprint coincide con la opción de parámetros de trabajos de la línea de órdenes de cups: -o job-billing=... # example: « departamento de mercadotecnia » o « juan_nadie »

Búlgaro

Въведете описателен текст, асоцииран с текущото задание за печат. Този текст ще се появи във журналния файл на системата cups и може да бъде полезен при отчитането на печата във вашата организация. Полето не е задължително. Препоръчва се полето да се използва при средни и големи организации и при натоварени системи за печат.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,791,814,109 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo