Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ocultar el puntero del ratón mientras se escribe
Скриване на курсора при набор от клавиатурата
Última actualización: 2010-04-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
reconstituir el liofilizado como se describe en la sección 6.6.
Разтворете лиофилизата както е описано в точка 6. 6.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
cortar las tiras como se describe a continuación:
Разрежете лентите по следния начин:
Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
añadir el sustrato y el cromógeno como se ha descrito anteriormente.
Добавят се субстрат и хромоген, както е описано по-горе.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Última actualización: 2023-08-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando se escribe el contenido de este cuadro en una linea ascii, este cuadro será añadido automáticamente alrededor de él, si esta casilla de selección está seleccionada.
Ако отметката е включена, автоматично ще се добавя рамка около съдържанието, когато пишете текст.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mostrar elementos hermanos en la ruta
В пътя да се показват елементите братя
Última actualización: 2009-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero si se arrepienten , hacen la azalá y dan el azaque , entonces serán vuestros hermanos en religión .
И ако се покаят и отслужват молитвата , и дават милостинята закат , тогава те са ваши братя в религията .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
extirparemos el rencor que quede en sus pechos . serán como hermanos , en lechos , unos enfrente de otros .
И ще премахнем от сърцата им всяка омраза - братя на престоли един срещу друг .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a sus hermanos , en cambio , persisten en mantenerles descarriados .
А [ сатаните ] въвличат в заблуда своите братя , после не престават .
Última actualización: 2014-07-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
Ще възвестявам името Ти на братята си; Всред събранието ще Те хваля.
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.