Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
ocultar el puntero del ratón mientras se escribe
Скриване на курсора при набор от клавиатурата
Laatste Update: 2010-04-14
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
una obediencia como se debe .
Ясно е доколко се покорявате !
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
struijs et al., 2009, tal como se aplica en recipe
struijs и др., 2009 г., както моделът е приложен в метода recipe
Laatste Update: 2014-11-08
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
así es como se os sacará .
Така и вие ще бъдете извадени [ от гробовете ] .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
reconstituir el liofilizado como se describe en la sección 6.6.
Разтворете лиофилизата както е описано в точка 6. 6.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Gelieve het te verwijderen indien je dit meent.
tómelo tan pronto como se acuerde.
Приемете го веднага щом си спомните.
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
periódicamente cada dos años, como se indica.
редовно, на всеки две години, както е указано
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
siga el tratamiento tal y como se le recetó.
Продължете с терапията, както Ви е предписана.
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
cortar las tiras como se describe a continuación:
Разрежете лентите по следния начин:
Laatste Update: 2012-04-10
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
los destinos se definen como se recoge a continuación:
Местоназначенията се определят както следва:
Laatste Update: 2014-11-18
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
añadir el sustrato y el cromógeno como se ha descrito anteriormente.
Добавят се субстрат и хромоген, както е описано по-горе.
Laatste Update: 2014-11-12
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
asimismo, le remitirá dicha resolución tan pronto como se dicte .
Член 123в
Laatste Update: 2023-08-17
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
cuando se escribe el contenido de este cuadro en una linea ascii, este cuadro será añadido automáticamente alrededor de él, si esta casilla de selección está seleccionada.
Ако отметката е включена, автоматично ще се добавя рамка около съдържанието, когато пишете текст.
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
mostrar elementos hermanos en la ruta
В пътя да се показват елементите братя
Laatste Update: 2009-12-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
elija como se mostrarán las cabecerasview- > headers- >
Избор на стил за показване на заглавните части на съобщениеview - > headers - >
Laatste Update: 2011-10-23
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
pero si se arrepienten , hacen la azalá y dan el azaque , entonces serán vuestros hermanos en religión .
И ако се покаят и отслужват молитвата , и дават милостинята закат , тогава те са ваши братя в религията .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
extirparemos el rencor que quede en sus pechos . serán como hermanos , en lechos , unos enfrente de otros .
И ще премахнем от сърцата им всяка омраза - братя на престоли един срещу друг .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a sus hermanos , en cambio , persisten en mantenerles descarriados .
А [ сатаните ] въвличат в заблуда своите братя , после не престават .
Laatste Update: 2014-07-02
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
anunciaré tu nombre a mis hermanos; en medio de la congregación te alabaré
Ще възвестявам името Ти на братята си; Всред събранието ще Те хваля.
Laatste Update: 2012-05-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Enkele menselijke vertalingen met lage relevantie werden verborgen.
Toon lage-relevantie resultaten.