Usted buscó: como te fue en el examen de literatura (Español - Búlgaro)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Bulgarian

Información

Spanish

como te fue en el examen de literatura

Bulgarian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Búlgaro

Información

Español

requisitos para el examen de las solicitudes

Búlgaro

Изисквания за разглеждане на молбите

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el examen de los trabajos en curso,

Búlgaro

оценката на текущата работа;

Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

en el examen de las solicitudes se tendrá especialmente en cuenta:

Búlgaro

При разглеждането на исканията се вземат предвид по-специално:

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

derecho de permanencia en el estado miembro durante el examen de la solicitud

Búlgaro

Право за оставане в държавата-членка до разглеждането на молбата

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

iii) el procedimiento para el examen de dichos informes.

Búlgaro

iii) процеса за разглеждане на такива доклади.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el examen de testigos suele realizarse con interpretación consecutiva.

Búlgaro

При снемането на показания обикновено се ползва консекутивен превод.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

14 en este contexto, el término interpretación comprende también el examen de la validez. 15

Búlgaro

В този контекст понятието за тълкуване включва и разглеждане на действителността 15.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no será necesario el examen de calidad de la información por expertos independientes.

Búlgaro

Не се изисква преглед на качеството на информацията от независими експерти.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión únicamente denegará la contribución financiera cuando haya constatado carencias significativas en el examen de calidad independiente.

Búlgaro

Комисията отказва предоставянето на финансовия принос само на основание на установена съществена слабост на проекта по време на независимия преглед на качеството.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el examen de una inscripción se llevará a cabo sobre la base de toda la información disponible.

Búlgaro

Прегледът на регистрацията се извършва въз основа на цялата налична информация.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los estados miembros garantizarán que se pongan en práctica medidas eficaces para el examen de las reclamaciones relacionadas con los fondos eie.

Búlgaro

Държавите-членки гарантират, че съществува ефективна уредба за разглеждане на жалби във връзка с европейските структурни и инвестиционни фондове.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

considero sin embargo oportuno comenzar el análisis con el examen de la aplicabilidad al litigio de las disposiciones de

Búlgaro

При все това изглежда уместно анализът да започне с разглеждането на приложимостта на разпоредбите

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la comisión debe poder denegar la aprobación de la contribución financiera únicamente cuando haya constatado carencias significativas en el examen de calidad independiente.

Búlgaro

Комисията следва да може да откаже да одобри предоставянето на финансовия принос, само ако е установила значителна слабост по време на независимия преглед на качеството.

Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el examen de los requisitos generales debe comprobar si, entre otros, se cumplen los requisitos siguientes:

Búlgaro

При изследването на общите изисквания следва, наред с други неща, да се провери дали посочените по-долу изисквания са изпълнени:

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el examen de calidad de los expertos independientes, indicándose claramente la viabilidad económica y de la inversión del gran proyecto.

Búlgaro

прегледа на качеството от независимите експерти, предоставящ ясни становища относно осъществимостта на инвестицията и икономическата жизнеспособност на големия проект.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

garantizarán la armonización con la legislación vigente aplicable a la categoría de productos en el examen de las definiciones, métodos de ensayo y documentación técnica y administrativa;

Búlgaro

да гарантира хармонизация със съществуващото законодателство, приложимо за съответната група продукти, по отношение на определенията, методите за изпитвания и техническата и административната документация;

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el perfil de reacciones adversas fue en general similar en el estudio merlin-timi 36.

Búlgaro

Профилът на нежеланите събития по принцип е сходен в проучването merlin- timi 36.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

el equipo de evaluación deberá analizar todos los datos y pruebas pertinentes recogidos durante el examen de documentos y registros y en la evaluación in situ.

Búlgaro

Екипът по оценяването анализира цялата необходима информация и всички данни, събрани по време на прегледа на документацията и протоколите и при оценката на място.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el tribunal de la función pública, de oficio o a instancia de parte, podrá ordenar el examen de testigos para la comprobación de determinados hechos.

Búlgaro

Съдът на публичната служба служебно или по искане на една от страните разпорежда някои факти да бъдат установени със свидетели.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a tal fin, el examen de los problemas relativos a una entidad de crédito concreta y el intercambio mutuo de información deben tener lugar a través de la abe.

Búlgaro

За тази цел проблемите, отнасящи се до отделни кредитни институции и до взаимния обмен на информация, следва да се разглеждат посредством ЕБО.

Última actualización: 2014-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,793,525,794 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo