Usted buscó: habríais lesionado (Español - Chino (Simplificado))

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Chinese

Información

Spanish

habríais lesionado

Chinese

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Chino (Simplificado)

Información

Español

estado lesionado

Chino (Simplificado)

受 害 国

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el estado lesionado

Chino (Simplificado)

受害国

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

a) del estado lesionado; o

Chino (Simplificado)

(a) 受害国;或

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

i) definición del estado lesionado

Chino (Simplificado)

(一) 受害国的定义 121 35

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

contramedidas adoptadas por el estado lesionado

Chino (Simplificado)

第47条. 受害国的反措施 103

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

contramedidas en nombre de un estado lesionado

Chino (Simplificado)

代表受害国采取的反措施

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

invocación de la responsabilidad por el estado lesionado

Chino (Simplificado)

一受害国援引责任

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

d. adopción de contramedidas por el estado lesionado

Chino (Simplificado)

受害国的反措施

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

artículo 40: significado de "estado lesionado "

Chino (Simplificado)

第40条: "受害国 "的含义

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el sr. nwankwo fue agredido, lesionado y humillado.

Chino (Simplificado)

nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2. el estado lesionado podrá especificar, en particular:

Chino (Simplificado)

2. 受害国可具体指明:

Última actualización: 2017-01-04
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

2. en particular, se entiende por `estado lesionado':

Chino (Simplificado)

"2. "受害国 "特别指下列情况:

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

a) artículo 47 (contramedidas adoptadas por el estado lesionado

Chino (Simplificado)

第47条(受害国的反措施)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

iv. invocación de responsabilidad por un estado lesionado (continuación)

Chino (Simplificado)

受害国追究责任(续)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) artículo 47 (contramedidas adoptadas por el estado lesionado)

Chino (Simplificado)

(a) 第47条(受害国的反措施)

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a) Únicamente el estado obligado resulta "lesionado " por una violación;

Chino (Simplificado)

(a) 只有义务国受到违背义务行为的 "损害 ";

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa

Chino (Simplificado)

『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.

Chino (Simplificado)

假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.

Chino (Simplificado)

若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos

Chino (Simplificado)

你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的

Última actualización: 2012-05-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,992,012 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo