Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.
Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.
estado lesionado
受 害 国
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
el estado lesionado
受害国
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:
a) del estado lesionado; o
(a) 受害国;或
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
i) definición del estado lesionado
(一) 受害国的定义 121 35
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contramedidas adoptadas por el estado lesionado
第47条. 受害国的反措施 103
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
contramedidas en nombre de un estado lesionado
代表受害国采取的反措施
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
invocación de la responsabilidad por el estado lesionado
一受害国援引责任
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 3
Kwaliteit:
d. adopción de contramedidas por el estado lesionado
受害国的反措施
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
artículo 40: significado de "estado lesionado "
第40条: "受害国 "的含义
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
el sr. nwankwo fue agredido, lesionado y humillado.
nwankwo先生遭到殴打,人身伤害和污辱。
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
2. el estado lesionado podrá especificar, en particular:
2. 受害国可具体指明:
Laatste Update: 2017-01-04
Gebruiksfrequentie: 4
Kwaliteit:
2. en particular, se entiende por `estado lesionado':
"2. "受害国 "特别指下列情况:
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
a) artículo 47 (contramedidas adoptadas por el estado lesionado
第47条(受害国的反措施)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
iv. invocación de responsabilidad por un estado lesionado (continuación)
受害国追究责任(续)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) artículo 47 (contramedidas adoptadas por el estado lesionado)
(a) 第47条(受害国的反措施)
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
a) Únicamente el estado obligado resulta "lesionado " por una violación;
(a) 只有义务国受到违背义务行为的 "损害 ";
Laatste Update: 2017-01-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak
si hubierais conocido qué significa misericordia quiero y no sacrificio, no habríais condenado a los que no tienen culpa
『 我 喜 愛 憐 恤 、 不 喜 愛 祭 祀 。 』 你 們 若 明 白 這 話 的 意 思 、 就 不 將 無 罪 的 、 當 作 有 罪 的 了
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si no llega a ser por una prescripción previa de alá, habríais sufrido un castigo terrible por haberos apoderado de aquello.
假若沒有從真主發出的以往的判決,那末,你們必為收納贖金而遭受重大的刑罰。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
si no llega a ser por el favor de alá y su misericordia para con vosotros en la vida de acá y en la otra, habríais sufrido un castigo terrible por vuestras habladurías.
若无真主在今世和后世所赐你们的恩惠和仁慈, 你们必因诽谤而遭受重大的刑罚。
Laatste Update: 2014-07-03
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:
¿dónde está, pues, vuestra bienaventuranza? porque os doy testimonio de que si hubiera sido posible, os habríais sacado vuestros ojos para dármelos
你 們 當 日 所 誇 的 福 氣 在 那 裡 呢 . 那 時 你 們 若 能 行 、 就 是 把 自 己 的 眼 睛 剜 出 來 給 我 、 也 都 情 願 . 這 是 我 可 以 給 你 們 作 見 證 的
Laatste Update: 2012-05-06
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit: