Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dios acabó de hablar con él y subió de donde estaba con abraham
kad je zavrio razgovor s njim, od abrahama bog se podie.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esta es la lista de imágenes de donde eliminar los ojos rojos. name of translators
name of translators
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
pues si de veras se acordaran de la tierra de donde salieron, tendrían oportunidad de regresar
dakako, da su mislili na onu iz koje su izili, imali bi jo prilike vratiti se u nju.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
david iba y volvía de donde estaba saúl, para apacentar las ovejas de su padre en belén
david je odlazio k aulu i vraæao se iz njegove slube da pase stada svoga oca u betlehemu.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
autor de kgeo, de donde se ha obtenido inspiración, algo de código y gran parte del trabajo artístico.
autor kgeo- a, od koga sam dobio inspiraciju, nešto izvornog kôda i većinu dizajna.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sobre ellos caerán brasas ardientes. dios les hará caer en el fuego, en profundos hoyos de donde no podrán salir
nek' glavu ne podignu oni koji me opkolie, nek' na njih padne zloba njihovih usana!
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
respondieron, pues, que no sabían de dónde era
i odgovore da ne znaju odakle.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"ciertamente la tierra a la cual entras para tomarla en posesión no es como la tierra de egipto, de donde has salido, donde sembrabas tu semilla y la regabas con tu pie como a huerto de hortalizas
jer zemlja u koju ide da je zaposjedne nije kao zemlja egipatska iz koje ste izali, gdje si, posijavi sjeme, morao svoj usjev svojom nogom natapati kao to se natapa povrtnjak.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el viento sopla de donde quiere, y oyes su sonido; pero no sabes ni de dónde viene ni a dónde va. así es todo aquel que ha nacido del espíritu
vjetar pue gdje hoæe; èuje mu um, a ne zna odakle dolazi i kamo ide. tako je sa svakim koji je roðen od duha."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
nos recuerda de dónde hemos venido y adónde tenemos que ir.
podsjeća nas i otkud smo došli i kamo smo stigli.
Última actualización: 2017-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
indica si se proporcionará una representación gráfica de dónde aterrizará un bloque.
određuje prikazuje li se grafički prikaz gdje će element pasti.
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando el espíritu inmundo ha salido de un hombre, anda por lugares secos buscando reposo, y al no hallarlo, dice: "volveré a mi casa de donde salí.
"kad neèisti duh iziðe iz èovjeka, luta bezvodnim mjestima traeæi spokoja. kad ga ne naðe, rekne: 'vratit æu se u kuæu odakle iziðoh.'
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
¿de dónde se me concede esto, que la madre de mi señor venga a mí
ta otkuda meni da mi doðe majka gospodina mojega?
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no sea que los de la tierra de donde nos sacaste digan: 'porque jehovah no fue capaz de introducirlos en la tierra que les había prometido, o porque los aborrecía, los sacó para matarlos en el desierto.
da se ne rekne u zemlji iz koje si nas izbavio: jahve ih nije mogao uvesti u zemlju koju im je obeæao, ili ih je mrzio pa ih je zato odveo da ih pomori u pustinji.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me dejaré hallar de vosotros, dice jehovah, y os restauraré de vuestra cautividad. os reuniré de todas las naciones y de todos los lugares a donde os he expulsado, dice jehovah. y os haré volver al lugar de donde hice que os llevaran cautivos.
i pustit æu da me naðete - rijeè je jahvina. izmijenit æu udes va i sabrati vas iz svih naroda i sa svih mjesta kamo vas odagnah - rijeè je jahvina. i vratit æu vas na mjesto odakle vas u izagnanstvo odvedoh.
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sus discípulos le respondieron: --¿de dónde podrá alguien saciar a éstos de pan, aquí en el desierto
uèenici mu odgovore: "otkuda bi ih tko ovdje u pustinji mogao nahraniti kruhom?"
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
luego vino cerca de donde yo estaba. y cuando llegó, me atemoricé y me postré sobre mi rostro. pero él me dijo: --comprende, hijo de hombre, porque la visión tiene que ver con el tiempo del fin
on poðe onamo gdje stajah i kad mi se priblii, strah me obuze i padoh na lice. on mi reèe: "sine èovjeèji, razumij: jer ovo je viðenje za vrijeme posljednje."
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
aquí puede especificar de dónde obtendrá kdm las imágenes que representan a los usuarios. « sistema » representa la carpeta global; esas son las imágenes que se pueden configurar debajo. « usuario » significa que kdm debería leer el archivo $home/. face. icon. las dos selecciones en el medio definen el orden de preferencia si ambos tipos de letra estuvieran disponibles. @option: radio image source
ovdje možete odrediti gdje će kdm pronaći slike koje predstavljaju korisnike. "sustav" predstavlja globalnu mapu; ovo su slike koje možete postaviti ispod. "korisnik" znači da kdm treba čitati korisnikovu $home /. face. icon datoteku. dva odabira u sredini definiraju red podešenja ako su oba izvora dostupna. @ option: radio image source
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.