Usted buscó: yo me llamo en aymara (Español - Croata)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Croatian

Información

Spanish

yo me llamo en aymara

Croatian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Croata

Información

Español

me llamo jack.

Croata

zovem se jack.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me llamo sally.

Croata

zovem se sally.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo me gozo en tu palabra, como el que halla abundante botín

Croata

radujem se besjedama tvojim kao onaj koji se domogao velika plijena.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

que mi meditación le sea grata, y que yo me alegre en jehovah

Croata

bilo mu milo pjevanje moje! ja æu se radovati u jahvi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

enseñádmelo, y yo me callaré; hacedme entender en qué he errado

Croata

vi me pouèite, pa æu ušutjeti, u èem je moj prijestup, pokažite meni.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

con todo, yo me alegraré en jehovah y me gozaré en el dios de mi salvación

Croata

ali ja æu se radovati u jahvi i kliktat æu u bogu, svojem spasitelju.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo me recreo en su tierra habitada, y tengo mi delicia con los hijos del hombre

Croata

igrala sam po tlu njegove zemlje, i moja su radost djeca èovjekova.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el corazón de ellos se ha vuelto insensible como sebo; pero yo me he deleitado en tu ley

Croata

srce im je poput sala bešæutno, a ja uživam u tvom zakonu.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo me enojé muchísimo cuando escuché su clamor y estas palabras

Croata

razljutio sam se veoma kad sam èuo njihovu viku i te rijeèi.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mirad, yo me detendré en las llanuras del desierto, hasta que venga palabra de parte de vosotros para informarme

Croata

evo, ja æu se zadržati na ravnicama pustinje dok ne doðe od vas glas da me obavijesti."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

yo me gozaré por jerusalén y me regocijaré por mi pueblo. nunca más se oirá en ella la voz del llanto ni la voz del clamor

Croata

i klicat æu nad jeruzalemom, radovat' se nad svojim narodom. u njemu više neæe èuti ni plaèa ni vapaja.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

allí el justo podría argüir con él, y yo me libraría para siempre de mi juez

Croata

u protivniku bi vidio pravedna, i parnica moja tad bi pobijedila.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y por esto yo me esfuerzo siempre por tener una conciencia sin remordimiento delante de dios y los hombres

Croata

zato se i ja trudim uvijek imati savjest besprijekornu pred bogom i pred ljudima."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

"'sin embargo, yo me acordaré de mi pacto que hice contigo en los días de tu juventud, y estableceré contigo un pacto eterno

Croata

ali æu se ja ipak spomenuti svojega saveza s tobom što ga sklopih u dane mladosti tvoje i uspostavit æu s tobom savez vjeèan.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pondrás estas varas en el tabernáculo de reunión, delante del testimonio, donde yo me encontraré con vosotros

Croata

tako sveæenik eleazar uze kadionike od tuèa što su ih prinosili oni koji izgorješe; prekovaše ih u ploèice za oblaganje žrtvenika.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces el rey dijo a la mujer: --ve a tu casa, que yo me ocuparé de tu caso

Croata

a kralj reèe ženi: "idi svojoj kuæi, ja æu odrediti što treba za te."

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

para mí es poca cosa el ser juzgado por vosotros o por cualquier tribunal humano; pues ni siquiera yo me juzgo a mí mismo

Croata

meni pak nije nimalo do toga da me sudite vi ili bilo koji ljudski sud; a ni ja sam sebe ne sudim.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la sabiduría llama en las calles; da su voz en las plazas

Croata

mudrost glasno uzvikuje na ulici, na trgovima diže svoj glas;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"pondrás el altar delante del velo que está junto al arca del testimonio y delante del propiciatorio que está sobre el testimonio, donde yo me encontraré contigo

Croata

postavi žrtvenik pred zavjesu što zastire kovèeg svjedoèanstva - nasuprot pomirilištu nad svjedoèanstvom - gdje æu se ja s tobom sastajati.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

el rey respondió: --ciertamente yo me doy cuenta de que vosotros ponéis dilaciones, porque veis que de mi parte el asunto está decidido

Croata

a kralj: "dobro ja znam da želite dobiti na vremenu jer znate da je moja odluka neopoziva.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,781,875,145 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo