Usted buscó: pues no soy nada en tu vida para que te perdone (Español - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Danish

Información

Spanish

pues no soy nada en tu vida para que te perdone

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

- no, vine a advertirte. - y para que te perdone tu deuda.

Danés

– for at jeg skal glemme din gæld?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el dio su vida para que te encontraran.

Danés

- han ofrede livet, så de fandt dig. - bekræftet:

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo sabrías si tuvieras alguien en tu vida que te preocupara.

Danés

men det kender du nok ikke til.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tener un club en tu casa no basta para que te salga bien.

Danés

bare fordi du har en komikerklub her, betyder det ikke, at du kan gøre det.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

así que por una vez en tu vida, has lo que te pido que hagas.

Danés

så for en gang i dit liv, gøre, hvad jeg fortæller dig at gøre.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

esto no cabía en tu buzón, así que el cartero me lo dio para que te lo entregara.

Danés

for resten, postbuddet ku' ikke få det her i din postkasse, så han gav det til mig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

diría que probablemente hay un hombre al que no le importa nada en tu vida que no se fija en ti.

Danés

jeg tror, der er en sorgløs fyr i dit liv, som ikke lægger mærke til dig.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

lo que quiero decir es que no soy la mejor persona para que te desahogues.

Danés

det jeg mener, er, at det ikke er mig, du burde betro dig til.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

bueno, nunca has tenido miedo de nada en tu vida.

Danés

du har aldrig været bange for noget.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

arriesgas tu vida para salvar al mundo libre y ¿qué es lo que te dan?

Danés

du sætter liv og lemmer på spil for den frie verden, og hvad er belønningen?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me preocupa que quizás no haya lugar en tu vida para otra mujer. en este preciso momento,

Danés

lige nu kaster leslie sig ud foran en bulldozer, tammy, for vores skyld.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y veo que un negrata como yo no... no soy nada en comparación contigo.

Danés

jeg ved godt, at en nigga som mig... ikke er noget værd i forhold til dig, mand.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

deberías. no hay motivo para que no hayas tenido un amor en tu vida.

Danés

–du skulle også opleve kærligheden.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

métete en tu vida. ¡si sabes lo que te conviene, desaparece! ¿entendido?

Danés

bland dig udenom, din kusse!

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

nunca es tarde para entender qué es importante en tu vida... para pelear por ello.

Danés

det er aldrig forsent at forstå hvad der er vigtigt, og at kæmpe for det. jeg ved ikke, hvad jeg skal kæmpe for.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé que quieres que te diga. no has tenido ni un día en tu vida sin un plan.

Danés

- du har aldrig været foruden en plan...

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡eso ya lo veremos! ¿o será que no soy nada en esta casa?

Danés

har jeg intet at skulle have sagt?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cuando vas a tomar una decisión que afectará el resto de tu vida necesitas a la persona que mejor te conoce para que te aconseje.

Danés

når man skal træffe en vigtig beslutning, spørger man den, der kender en bedst.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

..puede que haya estado sobre-inviertiendo en tu vida.. ..para no tener que reiniciar la mía, y eso está muy mal.

Danés

jeg måske har faktisk været en slags over-investering i dit liv så jeg ville ikke have at starte min egen, hvilket er helt forkert.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pagué a su lanista más monedas de las que alguna vez verás en tu vida para comprar al hombre, e impartir lo que aprendió de los juegos.

Danés

jeg betalte hans lanista mere mønt, end du nogensinde vil se i dit liv til at købe manden, og formidle, hvad han er lært af de spil.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,257,117 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo