Vous avez cherché: pues no soy nada en tu vida para que te per... (Espagnol - Danois)

Traduction automatique

Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.

Spanish

Danish

Infos

Spanish

pues no soy nada en tu vida para que te perdone

Danish

 

De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :

Contributions humaines

Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.

Ajouter une traduction

Espagnol

Danois

Infos

Espagnol

- no, vine a advertirte. - y para que te perdone tu deuda.

Danois

– for at jeg skal glemme din gæld?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

el dio su vida para que te encontraran.

Danois

- han ofrede livet, så de fandt dig. - bekræftet:

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo sabrías si tuvieras alguien en tu vida que te preocupara.

Danois

men det kender du nok ikke til.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

tener un club en tu casa no basta para que te salga bien.

Danois

bare fordi du har en komikerklub her, betyder det ikke, at du kan gøre det.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

así que por una vez en tu vida, has lo que te pido que hagas.

Danois

så for en gang i dit liv, gøre, hvad jeg fortæller dig at gøre.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

esto no cabía en tu buzón, así que el cartero me lo dio para que te lo entregara.

Danois

for resten, postbuddet ku' ikke få det her i din postkasse, så han gav det til mig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

diría que probablemente hay un hombre al que no le importa nada en tu vida que no se fija en ti.

Danois

jeg tror, der er en sorgløs fyr i dit liv, som ikke lægger mærke til dig.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

lo que quiero decir es que no soy la mejor persona para que te desahogues.

Danois

det jeg mener, er, at det ikke er mig, du burde betro dig til.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

bueno, nunca has tenido miedo de nada en tu vida.

Danois

du har aldrig været bange for noget.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

arriesgas tu vida para salvar al mundo libre y ¿qué es lo que te dan?

Danois

du sætter liv og lemmer på spil for den frie verden, og hvad er belønningen?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

me preocupa que quizás no haya lugar en tu vida para otra mujer. en este preciso momento,

Danois

lige nu kaster leslie sig ud foran en bulldozer, tammy, for vores skyld.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

y veo que un negrata como yo no... no soy nada en comparación contigo.

Danois

jeg ved godt, at en nigga som mig... ikke er noget værd i forhold til dig, mand.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

deberías. no hay motivo para que no hayas tenido un amor en tu vida.

Danois

–du skulle også opleve kærligheden.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

métete en tu vida. ¡si sabes lo que te conviene, desaparece! ¿entendido?

Danois

bland dig udenom, din kusse!

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

nunca es tarde para entender qué es importante en tu vida... para pelear por ello.

Danois

det er aldrig forsent at forstå hvad der er vigtigt, og at kæmpe for det. jeg ved ikke, hvad jeg skal kæmpe for.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

no sé que quieres que te diga. no has tenido ni un día en tu vida sin un plan.

Danois

- du har aldrig været foruden en plan...

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

- ¡eso ya lo veremos! ¿o será que no soy nada en esta casa?

Danois

har jeg intet at skulle have sagt?

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

cuando vas a tomar una decisión que afectará el resto de tu vida necesitas a la persona que mejor te conoce para que te aconseje.

Danois

når man skal træffe en vigtig beslutning, spørger man den, der kender en bedst.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

..puede que haya estado sobre-inviertiendo en tu vida.. ..para no tener que reiniciar la mía, y eso está muy mal.

Danois

jeg måske har faktisk været en slags over-investering i dit liv så jeg ville ikke have at starte min egen, hvilket er helt forkert.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Espagnol

pagué a su lanista más monedas de las que alguna vez verás en tu vida para comprar al hombre, e impartir lo que aprendió de los juegos.

Danois

jeg betalte hans lanista mere mønt, end du nogensinde vil se i dit liv til at købe manden, og formidle, hvad han er lært af de spil.

Dernière mise à jour : 2016-10-27
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :

Obtenez une traduction de meilleure qualité grâce aux
7,794,290,227 contributions humaines

Les utilisateurs demandent maintenant de l'aide :



Nous utilisons des cookies pour améliorer votre expérience utilisateur sur notre site. En poursuivant votre navigation, vous déclarez accepter leur utilisation. En savoir plus. OK