Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
que me lo dé.
giv dem til mig, jeg...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡que me lo des!
gi mig den.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡que me lo des!
- giv mig det!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- dile que me lo haga.
- fortæl hende at bide mig.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡haz que me lo crea!
få mig til at tro på det!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿que me lo lleve?
- hvad?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
mark que me lo dijiste?
mark... hvem fortalte du det til?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- creo que me lo merezco...
jeg tog mig af de gamle.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¡sí que me lo cambiarás!
du har bare at indløse den!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
esperaba que me lo dijeras.
jeg håbede, at du vidste det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¿pretendes que me lo crea?
- det skal jeg tro på?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- digamos que me lo debían.
- lad os bare sige, de skyldte mig det.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿ quieres que me lo ponga?
skal jeg virkelig have den på?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡esperaba que me lo pidieras!
- jeg troede aldrig, du ville spørge.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
recuerdo que tenía la garganta tan seca que me dolía.
min hals var s tør, det gjorde ondt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
una cáscara seca que le falló.
- et goldt hylster, der ikke slog til.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: