Usted buscó: te volviste a este lugar (Español - Danés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Danish

Información

Spanish

te volviste a este lugar

Danish

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Danés

Información

Español

te volviste a ganar tu lugar.

Danés

du skal nok stige i graderne.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

a este lugar.

Danés

til dette sted.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

¿"a este lugar"?

Danés

hvad fanden skal det betyde?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

¿qué te trae a este lugar?

Danés

- hvad skal du her?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

amo a este lugar.

Danés

jeg elsker det her sted. hvor var det nu, du kom fra?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no, a este lugar.

Danés

se det her sted.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ni a este lugar.

Danés

-jeg hører ikke til her.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pertenecemos a este lugar.

Danés

dette er hvor vi hører til.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- incluso a este lugar.

Danés

også her. - hvem var hun?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿pertenezco a este lugar?

Danés

hører jeg til her?"

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

no pertenesco a este lugar

Danés

- jeg hører bare ikke til her.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

es distinto a este lugar.

Danés

det er bare anderledes end her.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

-no pertenezco a este lugar!

Danés

er det forstået?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

creo que te volviste a desmayar.

Danés

jeg tror, du fik blackout igen.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¿qué le pasó a este lugar?

Danés

hvad er der sket, med det her sted?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- echa un vistazo a este lugar.

Danés

- se dig omkring. huset.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

echémosle un vistazo a este lugar.

Danés

lad os kigge os omkring.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tenemos que volver a este lugar?

Danés

skal vi vende tilbage til dette sted?

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- no pareces pertenecer a este lugar.

Danés

du ligner ikke en, der hører hjemme her.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

la luz nunca regresará a este lugar.

Danés

lyset vil aldrig vende tilbage til det her sted.

Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
8,027,313,703 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo