Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
te volviste a ganar tu lugar.
du skal nok stige i graderne.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
a este lugar.
til dette sted.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
¿"a este lugar"?
hvad fanden skal det betyde?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
¿qué te trae a este lugar?
- hvad skal du her?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
amo a este lugar.
jeg elsker det her sted. hvor var det nu, du kom fra?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
no, a este lugar.
se det her sted.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ni a este lugar.
-jeg hører ikke til her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
pertenecemos a este lugar.
dette er hvor vi hører til.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- incluso a este lugar.
også her. - hvem var hun?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
¿pertenezco a este lugar?
hører jeg til her?"
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering
no pertenesco a este lugar
- jeg hører bare ikke til her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
es distinto a este lugar.
det er bare anderledes end her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
-no pertenezco a este lugar!
er det forstået?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
creo que te volviste a desmayar.
jeg tror, du fik blackout igen.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- ¿qué le pasó a este lugar?
hvad er der sket, med det her sted?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- echa un vistazo a este lugar.
- se dig omkring. huset.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
echémosle un vistazo a este lugar.
lad os kigge os omkring.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
tenemos que volver a este lugar?
skal vi vende tilbage til dette sted?
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
- no pareces pertenecer a este lugar.
du ligner ikke en, der hører hjemme her.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
la luz nunca regresará a este lugar.
lyset vil aldrig vende tilbage til det her sted.
Senast uppdaterad: 2016-10-27
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet: