Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hasta luego amiga
Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
por eso, hasta luego, mi querido athos.
ainsi, au revoir, mon cher athos.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta luego, señor cónsul.
a bientôt, monsieur le consul. »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
piedad mi señora
mercy si ma moi
Última actualización: 2020-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡hasta luego y buenos días!
au revoir ! »
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
y ahora, señora, hasta luego.
«et maintenant, madame, à vous revoir.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
¡adiós, o mejor, hasta luego!»
«adieu, ou plutôt au revoir!»
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la vida es buena, hasta luego amigos.
la vie est belle, adieu mes amis.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta luego, sr. durov, y muchas gracias
vkontakte : au revoir, monsieur durov, et encore merci
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
mucha suerte y hasta luego, pero no adiós.
je leur dis bonne route et au revoir, mais pas adieu.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hasta luego: eso es todo lo que por hoy tenía que deciros.
au revoir, voilà ce que pour aujourd'hui j'avais à vous dire.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
si no fuera así, desde luego mi voto no sería favorable.
s'il n'en était pas ainsi, mon vote ne serait assurément pas favorable.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
hasta luego dijo el mosquetero haciendo a grimaud seña de descorchar la botella que acababa de traer.
-- au revoir», dit le mousquetaire en faisant signe à grimaud de déboucher la bouteille qu'il venait d'apporter.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desde luego, mi hermana no constituía un peligro para los soldados israelíes.
ma soeur ne constituait pas un danger pour les soldats israéliens.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
desde luego, mi grupo prestará su apoyo al informe del sr. mallet.
mon groupe soutiendra bien entendu le rapport de m. mallet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
he repasado luego mi relato, y se lo he leído a conseil y al canadiense.
depuis, j'en ai revu le récit. je l'ai lu à conseil et au canadien.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lo que el grupo de estados de África le dice hoy es más un "hasta luego " que un "adiós ".
c'est dire que ce que le groupe africain vous exprime aujourd'hui est plutôt un au revoir qu'un adieu.
Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
pero, desde luego, mi grupo está decidido, porque el empleo es nuestra prioridad número uno.
mais mon groupe est bien déterminé, car l'emploi constitue notre priorité absolue.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia: