Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
hola que gusto saludarla
bonjour j'aime dire bonjour
Última actualización: 2018-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola que tal
moi je vais super bien et vous ?
Última actualización: 2020-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola, que tal
𝘵𝘢 𝘍𝘪𝘯𝘪 𝘮𝘢𝘯𝘨𝘦
Última actualización: 2021-04-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola que tal chico
salut comment ça va mec
Última actualización: 2023-10-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hola que tal mi amigo lo siento
bonjour
Última actualización: 2021-02-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
lugar que gusta a los lugareños
un lieu apprécié par ses habitants
Última actualización: 2017-05-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
elija una comida suave que guste al niño.
choisissez un aliment mou que l'enfant aime.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
puedes dar cualquier razón que gustes, en cualquier forma que quieras.
vous pouvez faire la présentation que vous souhaitez, dans le format qui vous plait.”
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
(¿por qué?) , saben que gusta del arte de la sátira.
(pourquoi ?), connaissent son penchant pour l'art de la satire.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
-voy a llevarte en coche a millcote hoy mismo para que elijas los vestidos que gustes.
«aujourd'hui même, reprit-il, je vous mènerai dans la voiture à millcote pour que vous y choisissiez, quelques vêtements.
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ahora, en cambio, puede comer ya lo que guste, aunque todavía con moderación.
maintenant vous pouvez manger, mais il faut pourtant de la modération.»
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
cualquiera de nosotros puede adorar a dios de la forma que guste, pero ninguno tiene derecho a ocupar la tierra de otros y a expulsar a sus habitantes.
nous pouvons tous vénérer dieu de la façon que nous voulons mais aucun de nous n'a le droit d'occuper les terres des autres et d'en expulser les habitants.
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
esto no sólo promovería el objetivo de crear estabilidad en la zona sino que también serviría a los intereses de turquía, que gusta de describirse a sí misma como modelo de estado secular que tiene la ambición de promover sus relaciones con la unión europea.
cela servirait non seulement l'intérêt de la stabilité dans la région, mais aussi les propres intérêts de la turquie, qui se targue d'être un modèle d'État laïc et qui nourrit l'ambition de promouvoir ses relations avec l'union européenne. français page
Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
algunos son garabatos con mensajes personales, otros son verdaderas obras de artes y, en el contexto de crisis actual, proliferan los graffitis con reivindicaciones, que guste o no, conviven con nosotros.
certains ne sont que gribouillages de messages personnels, mais d'autres sont de véritables œuvres d'art. en cette période de crise économique en espagne, le graffiti exprime les revendications sociales, et qu'on le veuille ou non, est devenue partie intégrante de notre vie quotidienne.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: