Usted buscó: mañana te escribo temprano (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

mañana te escribo temprano

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

te escribo

Francés

je t'écris pour te dire

Última actualización: 2024-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

yo te escribo

Francés

Última actualización: 2023-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mañana te la envio

Francés

i'll send it to you tomorrow

Última actualización: 2021-03-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

la de casa mañana te la daré.

Francés

il la prit.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

espero que mañana te sientas mejor.

Francés

j'espère que tu te sentiras mieux demain.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- mañana te acompañaré al puerto. a pie.

Francés

- demain, je te conduirai au port.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ok, ven mañana, te daremos una vuelta por encima del reactor.

Francés

ok, revenez demain, on vous fera voler au-dessus du réacteur.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habiendo confiado en tu obediencia, te escribo sabiendo que harás aun más de lo que digo

Francés

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

mañana, el régimen de mubarak habrá terminado. mañana, te queremos fuera de nuestro país.

Francés

demain verra la fin du régime de moubarak, nous voulons qu'il quitte notre pays.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no digas a tu prójimo: "anda y vuelve; mañana te lo daré", cuando tienes contigo qué darle

Francés

ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

están probando nuestras reacciones: si hoy te asustan revocándote la nacionalidad y te quedas callado, mañana te quitarán derechos más importantes que la ciudadanía.

Francés

ils anticipent vos réactions si donc aujourd'hui ils vous effraient en vous retirant la nationalité et que vous restez silencieux, demain ils vous ôteront des droits plus grands que la citoyenneté

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

david dijo a urías: --quédate hoy también aquí, y mañana te dejaré ir. entonces urías se quedó en jerusalén aquel día y el día siguiente

Francés

david dit à urie: reste ici encore aujourd`hui, et demain je te renverrai. et urie resta à jérusalem ce jour-là et le lendemain.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

samuel respondió a saúl diciendo: --yo soy el vidente. subid delante de mí al lugar alto, y comed hoy conmigo. mañana por la mañana te despediré y te diré todo lo que está en tu corazón

Francés

samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y cuando mañana te pregunte tu hijo diciendo: "¿qué es esto?", le dirás: "con mano poderosa jehovah nos sacó de egipto, de la casa de esclavitud

Francés

et lorsque ton fils te demandera un jour: que signifie cela? tu lui répondras: par sa main puissante, l`Éternel nous a fait sortir d`Égypte, de la maison de servitude;

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tu inteligencia es mi tesoro y si se perturbase me serías todavía más amada. aunque enloquecieses, aunque te lanzases sobre mí como esa mujer esta mañana, te recibiría con un abrazo. no me apartaría de ti con horror, como de ella, y nadie te cuidaría más que yo mismo.

Francés

si vous étiez folle, vous trouveriez pour vous retenir mes bras, au lieu d'une camisole de forces; quand même vos étreintes seraient furieuses, elles auraient encore du charme pour moi; si vous vous jetiez sur moi, comme cette femme l'a fait hier, tout en cherchant à vous dominer, je vous recevrais dans un embrassement plein de tendresse.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,273,676 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo