Şunu aradınız:: mañana te escribo temprano (İspanyolca - Fransızca)

Bilgisayar çevirisi

İnsan çevirisi örneklerinden çeviri yapmayı öğrenmeye çalışıyor.

Spanish

French

Bilgi

Spanish

mañana te escribo temprano

French

 

Kimden: Makine Çevirisi
Daha iyi bir çeviri öner
Kalite:

İnsan katkıları

Profesyonel çevirmenler, işletmeler, web sayfaları ve erişimin serbest olduğu çeviri havuzlarından.

Çeviri ekle

İspanyolca

Fransızca

Bilgi

İspanyolca

te escribo

Fransızca

je t'écris pour te dire

Son Güncelleme: 2024-03-04
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

yo te escribo

Fransızca

Son Güncelleme: 2023-11-07
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

İspanyolca

mañana te la envio

Fransızca

i'll send it to you tomorrow

Son Güncelleme: 2021-03-21
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

la de casa mañana te la daré.

Fransızca

il la prit.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

espero que mañana te sientas mejor.

Fransızca

j'espère que tu te sentiras mieux demain.

Son Güncelleme: 2014-02-01
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

- mañana te acompañaré al puerto. a pie.

Fransızca

- demain, je te conduirai au port.

Son Güncelleme: 2014-02-06
Kullanım Sıklığı: 2
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

ok, ven mañana, te daremos una vuelta por encima del reactor.

Fransızca

ok, revenez demain, on vous fera voler au-dessus du réacteur.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

habiendo confiado en tu obediencia, te escribo sabiendo que harás aun más de lo que digo

Fransızca

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

mañana, el régimen de mubarak habrá terminado. mañana, te queremos fuera de nuestro país.

Fransızca

demain verra la fin du régime de moubarak, nous voulons qu'il quitte notre pays.

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

no digas a tu prójimo: "anda y vuelve; mañana te lo daré", cuando tienes contigo qué darle

Fransızca

ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

están probando nuestras reacciones: si hoy te asustan revocándote la nacionalidad y te quedas callado, mañana te quitarán derechos más importantes que la ciudadanía.

Fransızca

ils anticipent vos réactions si donc aujourd'hui ils vous effraient en vous retirant la nationalité et que vous restez silencieux, demain ils vous ôteront des droits plus grands que la citoyenneté

Son Güncelleme: 2016-02-24
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

david dijo a urías: --quédate hoy también aquí, y mañana te dejaré ir. entonces urías se quedó en jerusalén aquel día y el día siguiente

Fransızca

david dit à urie: reste ici encore aujourd`hui, et demain je te renverrai. et urie resta à jérusalem ce jour-là et le lendemain.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

samuel respondió a saúl diciendo: --yo soy el vidente. subid delante de mí al lugar alto, y comed hoy conmigo. mañana por la mañana te despediré y te diré todo lo que está en tu corazón

Fransızca

samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

İspanyolca

y cuando mañana te pregunte tu hijo diciendo: "¿qué es esto?", le dirás: "con mano poderosa jehovah nos sacó de egipto, de la casa de esclavitud

Fransızca

et lorsque ton fils te demandera un jour: que signifie cela? tu lui répondras: par sa main puissante, l`Éternel nous a fait sortir d`Égypte, de la maison de servitude;

Son Güncelleme: 2012-05-05
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim
Uyarı: Görünmez HTML biçimlendirmesi içeriyor

İspanyolca

tu inteligencia es mi tesoro y si se perturbase me serías todavía más amada. aunque enloquecieses, aunque te lanzases sobre mí como esa mujer esta mañana, te recibiría con un abrazo. no me apartaría de ti con horror, como de ella, y nadie te cuidaría más que yo mismo.

Fransızca

si vous étiez folle, vous trouveriez pour vous retenir mes bras, au lieu d'une camisole de forces; quand même vos étreintes seraient furieuses, elles auraient encore du charme pour moi; si vous vous jetiez sur moi, comme cette femme l'a fait hier, tout en cherchant à vous dominer, je vous recevrais dans un embrassement plein de tendresse.

Son Güncelleme: 2014-07-30
Kullanım Sıklığı: 1
Kalite:

Referans: Anonim

Daha iyi çeviri için
7,763,415,148 insan katkısından yararlanın

Kullanıcılar yardım istiyor:



Deneyiminizi iyileştirmek için çerezleri kullanıyoruz. Bu siteyi ziyaret etmeye devam ederek çerezleri kullanmamızı kabul etmiş oluyorsunuz. Daha fazla bilgi edinin. Tamam