Je was op zoek naar: mañana te escribo temprano (Spaans - Frans)

Computervertaling

Via de voorbeelden van menselijke vertaling trachten te leren vertalen.

Spanish

French

Info

Spanish

mañana te escribo temprano

French

 

Van: Machinevertaling
Stel een betere vertaling voor
Kwaliteit:

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Frans

Info

Spaans

te escribo

Frans

je t'écris pour te dire

Laatste Update: 2024-03-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

yo te escribo

Frans

Laatste Update: 2023-11-07
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Spaans

mañana te la envio

Frans

i'll send it to you tomorrow

Laatste Update: 2021-03-21
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

la de casa mañana te la daré.

Frans

il la prit.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

espero que mañana te sientas mejor.

Frans

j'espère que tu te sentiras mieux demain.

Laatste Update: 2014-02-01
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

- mañana te acompañaré al puerto. a pie.

Frans

- demain, je te conduirai au port.

Laatste Update: 2014-02-06
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

ok, ven mañana, te daremos una vuelta por encima del reactor.

Frans

ok, revenez demain, on vous fera voler au-dessus du réacteur.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

habiendo confiado en tu obediencia, te escribo sabiendo que harás aun más de lo que digo

Frans

c`est en comptant sur ton obéissance que je t`écris, sachant que tu feras même au delà de ce que je dis.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

mañana, el régimen de mubarak habrá terminado. mañana, te queremos fuera de nuestro país.

Frans

demain verra la fin du régime de moubarak, nous voulons qu'il quitte notre pays.

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

no digas a tu prójimo: "anda y vuelve; mañana te lo daré", cuando tienes contigo qué darle

Frans

ne dis pas à ton prochain: va et reviens, demain je donnerai! quand tu as de quoi donner.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

están probando nuestras reacciones: si hoy te asustan revocándote la nacionalidad y te quedas callado, mañana te quitarán derechos más importantes que la ciudadanía.

Frans

ils anticipent vos réactions si donc aujourd'hui ils vous effraient en vous retirant la nationalité et que vous restez silencieux, demain ils vous ôteront des droits plus grands que la citoyenneté

Laatste Update: 2016-02-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

david dijo a urías: --quédate hoy también aquí, y mañana te dejaré ir. entonces urías se quedó en jerusalén aquel día y el día siguiente

Frans

david dit à urie: reste ici encore aujourd`hui, et demain je te renverrai. et urie resta à jérusalem ce jour-là et le lendemain.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

samuel respondió a saúl diciendo: --yo soy el vidente. subid delante de mí al lugar alto, y comed hoy conmigo. mañana por la mañana te despediré y te diré todo lo que está en tu corazón

Frans

samuel répondit à saül: c`est moi qui suis le voyant. monte devant moi au haut lieu, et vous mangerez aujourd`hui avec moi. je te laisserai partir demain, et je te dirai tout ce qui se passe dans ton coeur.

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

y cuando mañana te pregunte tu hijo diciendo: "¿qué es esto?", le dirás: "con mano poderosa jehovah nos sacó de egipto, de la casa de esclavitud

Frans

et lorsque ton fils te demandera un jour: que signifie cela? tu lui répondras: par sa main puissante, l`Éternel nous a fait sortir d`Égypte, de la maison de servitude;

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem
Waarschuwing: Bevat onzichtbare HTML-opmaak

Spaans

tu inteligencia es mi tesoro y si se perturbase me serías todavía más amada. aunque enloquecieses, aunque te lanzases sobre mí como esa mujer esta mañana, te recibiría con un abrazo. no me apartaría de ti con horror, como de ella, y nadie te cuidaría más que yo mismo.

Frans

si vous étiez folle, vous trouveriez pour vous retenir mes bras, au lieu d'une camisole de forces; quand même vos étreintes seraient furieuses, elles auraient encore du charme pour moi; si vous vous jetiez sur moi, comme cette femme l'a fait hier, tout en cherchant à vous dominer, je vous recevrais dans un embrassement plein de tendresse.

Laatste Update: 2014-07-30
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,256,846 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK