Usted buscó: no obstente (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

no obstente

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

no obstente, el comité expresa su preocupación porque en algunos de esos juicios militares parecen haber estado ausentes las debidas garantías procesales.

Francés

néanmoins, le comité craint qu'au cours de ces procès militaires, les garanties fondamentales d'une procédure régulière n'aient pas été respectées.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no obstente, de la jurisprudencia se desprende que la carga de la prueba puede invertirse cuando ello resulte necesario pere no priver a los trabajadores víctimas de una discrimineción eperente de ningún medio eficez pera hacer respetar el principio de igualdad de retribución.

Francés

dans une situationde discriminationapparentec,'est al'employeurde demontrerqu'il existedes raisonsobjectives a la difference de remun6ration constat6e.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

en tercer lugar, la competencia inherente prevista en el artículo 21 del proyecto de texto consolidado (a/ac.249/1997/l.8/rev.1) debe regir para todos los crímenes básicos y ser compatible con el principio de complementariedad; ello no obstenta, en el caso del crimen de agresión, el consejo de seguridad debería determinar con antelación si, en efecto, ha habido tal crimen después de lo cual la corte penal internacional asumiría la competencia exclusiva con respecto a la responsabilidad penal de las personas implicadas, libre de toda influencia o presión política.

Francés

en troisième lieu, la compétence de plein droit prévue à l'article 21 du projet de texte unique (a/ac.249/1997/l.8/rev.1) doit s'étendre à tous les crimes fondamentaux et être compatible avec le principe de complémentarité. néanmoins, dans le cas du crime d'agression, le conseil de sécurité devra préalablement déterminer l'existence de ce crime, après quoi la cour criminelle internationale exercerait sa compétence exclusive en ce qui concerne la responsabilité pénale des personnes impliquées, à l'abri de toute influence ou pressions politiques.

Última actualización: 2016-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
8,034,283,520 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo