Usted buscó: pero no te escucho nada (Español - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

French

Información

Spanish

pero no te escucho nada

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

no te joda

Francés

do not screw

Última actualización: 2017-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te creo.

Francés

je ne te crois pas.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te escucho fuerte y claro.

Francés

je t'entends fort bien.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te ralles

Francés

mange ma queue

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te comprendo.

Francés

je ne comprends pas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te arriesgues!

Francés

ne prends pas de risques !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

* no te avergüences.

Francés

*n'en ayez pas honte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te entiendo papi

Francés

i don't understand you daddy

Última actualización: 2020-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sube, no te molestes

Francés

montez, ne vous gênez pas.ta bouche,mon trésor

Última actualización: 2023-08-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

ayer no te vimos!

Francés

hier, on ne t’a pas vu !

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te puedo olvidar

Francés

i can not forget

Última actualización: 2012-09-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te dejaré escapar.

Francés

je ne te laisserai pas t'échapper.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sé la razón, pero no te la puedo decir.

Francés

j'en sais la raison, mais je ne peux pas te la dire.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

muy bien, te escucho, dime lo que quieres saber.

Francés

avant tout, il te faut une liste des magasins que tu préfères

Última actualización: 2019-02-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿no te echas azúcar?

Francés

ne mets-tu pas de sucre ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡vamos, no te desanimes!

Francés

allons! ne vous dépitez pas!

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

habla, hija mía, habla dijo d'artagnan , te escucho.

Francés

-- parle, mon enfant, parle, dit d'artagnan, j'écoute.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero no te entretenemos, mosquetón, vete a hacer el recado de tu amo, vete.

Francés

mais que nous ne t'arrêtions pas, mousqueton; va faire la commission de ton maître, va.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

le dije: "johan, esto es maravilloso, pero no te olvides de mis refugiados.

Francés

je lui ai dit : << johann, c'est très bien, mais n'oublie pas mes réfugiés.

Última actualización: 2017-01-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pero no te desesperes, axel, que ya tenemos mucho adelantado con habernos puesto al habla.

Francés

mais ne te désespère pas, axel! c'est déjà quelque chose de s'entendre!»

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,790,744,988 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo