De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) ecosistemas marinos vulnerables fuera de la jurisdicción nacional: montes marinos y respiraderos hidrotérmicos
c) Écosystèmes marins vulnérables ne relevant d'aucune compétence territoriale : monts sous-marins et évents hydrothermaux
de las 211 especies sobre las cuales se ha informado, sólo 13 especies se dan tanto en los rezumaderos como en los respiraderos.
sur les 211 espèces découvertes à ce jour, seules 13 se trouvent aussi bien près des suintements que des évents.
en los debates sobre consideraciones ambientales se pudo observar una falta de conocimientos adecuados sobre las comunidades de los montes submarinos y los respiraderos.
À propos de l'environnement, les discussions ont établi que la connaissance des communautés des monts sous-marins et des cheminées était insuffisante.
especial atención recibían áreas como los montes marinos, los respiraderos hidrotérmicos, los corales de aguas frías y otros ecosistemas vulnerables.
des aires comme les monts sous-marins, les évents hydrothermaux, les coraux d'eau froide et d'autres écosystèmes vulnérables avaient fait l'objet d'une attention particulière.
dada la amplia distribución de los respiraderos, puede ser necesario arrendar bloques en varias ubicaciones separadas en distintas áreas propicias, probablemente dispersas.
Étant donné la dispersion des évents, il faudra peut-être attribuer des blocs en plusieurs lieux distincts, dans des zones favorables probablement non contiguës.
además, los fenómenos naturales y los procesos geofísicos también causaban cambios en algunos medios dinámicos donde se hallaban recursos genéticos marinos, particularmente en los respiraderos hidrotermales.
de plus, des phénomènes naturels et des processus géophysiques étaient également cause de changement dans certains des environnements dynamiques où se trouvent les ressources génétiques marines, notamment autour des cheminées hydrothermales.