Usted buscó: tu no te quedas atras (Español - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Francés

Información

Español

tu no te quedas atras

Francés

fiscalement viable

Última actualización: 2014-08-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿cuánto rato te quedas?

Francés

combien de temps restes-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te joda

Francés

do not screw

Última actualización: 2017-08-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿en qué ciudad te quedas?

Francés

tu reste dans quel ville?

Última actualización: 2023-08-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te ralles

Francés

mange ma queue

Última actualización: 2020-05-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te comprendo.

Francés

je ne comprends pas.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

* no te avergüences.

Francés

*n'en ayez pas honte.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no te desesperes!»

Francés

ne sois donc pas de ceux qui désespèrent».

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tu no sales con nada

Francés

you don't go out with anything

Última actualización: 2023-02-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

se que tu no me quieres

Francés

je t'aime princesse

Última actualización: 2019-06-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no te quedes ahí parado.

Francés

ne reste pas planté là !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿por qué? tu no habla español y yo no te conozco.

Francés

pourquoi faire? tu ne parles pas espagnol et je ne te connais pas.

Última actualización: 2013-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el vestido nuevo no te queda mal.

Francés

la nouvelle robe ne te va pas mal.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si tu no dejas a dios actuar en tu vida

Francés

si tu ne laisses pas dios agir dans ta vie

Última actualización: 2016-06-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

tu no eres más experto que yo en este trabajo.

Francés

tu n'es pas plus expérimenté que moi pour ce travail.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

allá es impensable andar sola de madrugada, o te acompaña un hombre o te quedas en casa.

Francés

là-bas, il est impensable de se déplacer seule au petit matin. soit un homme t'accompagne, soit tu restes à la maison.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

te queda bien.

Francés

Ça te va bien !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

si tu no eres clara y directa conmigo no tienes ningún futuro.

Francés

si vous n’êtes pas clair et direct avec moi, vous n’avez pas d’avenir.

Última actualización: 2022-10-11
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

sonrie te queda genial

Francés

sonrie te queda genial

Última actualización: 2020-06-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no te quedes fuera de juego y únete a nosotros!

Francés

alors ne perdez pas une seconde de fun et rejoignez-nous vite !

Última actualización: 2010-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,060,647 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo