Usted buscó: estorbar (Español - Griego)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Griego

Información

Español

estorbar

Griego

αποτρέπω

Última actualización: 2009-07-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

¿cómo podemos fortalecer las instituciones, a todas las instituciones, sin estorbar el equilibrio

Griego

Οφείλουμε να βρούμε μια κοινή πορεία και να βασιστού­με σ αυτή.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

las condiciones de embanque y los trabajos del observador no deberán interrumpir ni estorbar las faenas pesqueras.

Griego

Οι συν9ήκες επιβίβασης και το έργο του παρατηρητή δεν 3α πρέπει να διακόπτουν ούτε να εμποδίζουν τις αλιευτικές δραστηριότητες.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

no hacen más que estorbar el proceso de unificación europea, en especial a las puertas de la conferencia intergubernamental de 1996.

Griego

Εν τιο μεταξύ στην περιοχή των δοκιμών έχει μεταβεί μια αντιπροσωπεία της Επιτροπής για τη διεξαγωγή έρευνας στο πλαίσιο της Συνύήκης Ευρατόμ.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

la reglamentación puede fomentar o estorbar la innovación, dependiendo del coste que provoca su aplicación y de si reduce los competidores.

Griego

Ανάλογα ε το κόστο συόρφωση και το αν ειώνο- του βασικού ανταγωνιστέ τη.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

es crucial que los países de la comunidad eviten malentendidos ideológicos y prejuicios nacionalistas que pudieran estorbar seriamente a nuestros planes de integración política y económica.

Griego

Χαιρετώ επίσης το γεγονός ότι περιλαμβάνονται και οι δραστηριότητες εθελοντικής παροχής υπηρεσιών.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

añado que, lejos de estorbar a los estados unidos en su papel de defensores del proceso, esta actitud decidida de europa crearía condiciones más favorables a su intervención.

Griego

Η κατά­σταση χαρακτηρίζεται, από τη μία πλευρά, από τη διάθεση των παλαιστινιακών αρχών να σεβαστούν τις συμφωνίες του Όσλο και, από την άλλη πλευρά, από την πρόθεση της κυβέρνησης του Νετανιάχου να μην τηρήσει τις δεσμεύσεις που ανέλαβε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

por su parte, los trabajadores deberán indicar si el epi es adecuado, si puede estorbar en la ejecución del trabajo e introducir otro tipo de riesgos y si resulta incómodo transcurrido cierto tiempo.

Griego

Με βάση τις συνέπειες της υποκατάστασης μπορεί να ληφθεί απόφαση για το κατά πόσον αυτό είναι κατάλληλος τρόπος δράσης.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

desde el punto de vista de la ejecución de la política monetaria, el bce considera que la limitación propuesta restringiría el debido flujo de liquidez en el mercado interbancario y podría estorbar el buen funcionamiento del mercado monetario del euro.

Griego

Από τη σκοπιά της εφαρμογής της νομισματικής πολιτικής, η ΕΚΤ είναι της άποψης ότι το ως άνω προτεινόμενο όριο θα περιορίσει την ομαλή ροή ρευστότητας στη διατραπεζική αγορά και θα μπορούσε να αποßεί επιζήμια για την ομαλή λειτουργία της αγοράς χρήματος του ευρώ.

Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

el uso de productos cosméticos, ampliamente difundido, requiere una reglamentación eficaz, que, sin embargo, no debe ser demasiado rígida y estorbar el funcionamiento de la investigación científica en este campo.

Griego

Ορθά έπραξε η Εκτελεστική Επιτροπή υποβάλλοντας την πρόταση εναρμόνισης και ορθά έπραξε η εισηγή­τρια που την εμπλούτισε.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Translated.com

Español

1.4 el mercado interior funciona adecuadamente y se convierte en fuente de crecimiento y prosperidad sólo cuando los ciudadanos y las empresas no encuentran ninguna barrera discriminatoria ni oculta, incluidos unos procedimientos administrativos engorrosos o largos. las numerosas reclamaciones que todos los años presentan ciudadanos y empresas son el resultado de unas medidas nacionales que con frecuencia son demasiado restrictivas, complejas y desproporcionadas [1]. esto se debe, en parte, a un exceso de aplicación que se produce durante la transposición de la legislación comunitaria a la nacional. el exceso de aplicación añade normativas nacionales que pueden estorbar los objetivos de la ue.1.5 una legislación mejor forma parte integrante de la agenda de lisboa. en las conclusiones del consejo europeo de los días 22 y 23 de marzo de 2005 se reconocía explícitamente que un marco regulador mejorado supone una positiva contribución a la competitividad. en el mismo sentido se pronunció el consejo de competitividad de los días 6 y 7 de junio de 2005 [2]. en este sentido es preciso subrayar que una legislación, una aplicación y un cumplimiento mejorados están estrechamente vinculados: una ley buena es una ley que puede cumplirse y que se cumple.

Griego

1.9 Η ΕΟΚΕ θεωρεί ότι η ΕΕ αντιμετωπίζει πρόβλημα εφαρμογής και συμμόρφωσης. Τα στατιστικά στοιχεία σχετικά με την κατάσταση εφαρμογής της κοινοτικής νομοθεσίας καταδεικνύουν ότι τα κράτη μέλη καθυστερούν την έγκαιρη μεταφορά των οδηγιών. Τα στατιστικά στοιχεία όσον αφορά τις διαδικασίες επί παραβάσει αποκαλύπτουν ότι συχνά η μεταφορά είναι εσφαλμένη και ελλιπής. Πράγματι, το 78% των διαδικασιών που κίνησε η Ευρωπαϊκή Επιτροπή κατά κρατών μελών την περίοδο 2002-2005 αφορά τη μεταφορά και εφαρμογή των οδηγιών. Από αυτό συνάγεται ότι τα κράτη μέλη αντιμετωπίζουν προβλήματα στον προσδιορισμό των εσωτερικών μεθόδων που πρέπει να ακολουθήσουν προκειμένου να τεθούν σε εφαρμογή οι οδηγίες.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,586,464 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo