Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(b) normalmente los préstamos se desembolsan en varias entregas proporcionalmente al desarrollo de los proyectos.
Κατά το 1986 (έτος κατανάλωσης 1985), η Επιτροπή υπολόγιζε ότι αυτό το μέτρο του εκ νέου υπολογισμού δεν ήταν ακόμα αναγκαίο, επειδή τα περισσότερα από τα επί μέρους δάνεια είχαν καταβληθεί μόνο κατά τη διάρκεια του έτους 1984.
no obstante, la experiencia adquirida en el pasado con este tipo de sistemas ha demostrado la necesidad de varias entregas para llegar a una base de referencia estable y adecuada para la implementación.
Η προηγούμενη όμως εμπειρία με αυτό τον τύπο συστημάτων έδειξε ότι για να επιτευχθεί σταθερή και κατάλληλη προς εφαρμογή γραμμή βάσης είναι αναγκαίο κάποιο πλήθος εκδόσεων εκδοχών.
la publicación "services in europe"uvio la luz por primera vez en 1998 junto a varias entregas de los informes breves statistics in focus, centrados en los servicios.
Η έκδοση "Υπηρεσίες στην Ευρώπη"11 δημοσιεύθηκε για πρώτη φορά το 1998, παράλληλα με αρκετά τεύχη των συνοπτικών εκθέσεων που ονομάζονται "statistics in focus" και που έχουν ως επίκεντρο τις υπηρεσίες.
con arreglo a condiciones que deberán establecer los estados miembros en cuyo territorio se efectúen las entregas de bienes o las prestaciones de servicios, podrá expedirse una factura recapitulativa por varias entregas de bienes o prestaciones de servicios diferentes.
Σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται από τα κράτη μέλη στο έδαφος των οποίων πραγματοποιούνται οι παραδόσεις αγαθών και παροχές υπηρεσιών, είναι δυνατόν να εκδίδεται συγκεντρωτικό τιμολόγιο για περισσότερες ξεχωριστές παραδόσεις αγαθών ή παροχές υπηρεσιών.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en la modalidad más agresiva de evasión fiscal, unos mismos bienes son objeto de varias entregas, mediante un sistema de «carrusel», sin abonar el iva a las autoridades fiscales.
Στην πιο επιθετική μορφή της φοροδιαφυγής, τα ίδια προϊόντα παραδίδονται πολλές φορές, μέσω του μηχανισμού τύπου «γαϊτανάκι», χωρίς να καταβάλλεται ΦΠΑ στις φορολογικές αρχές.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: