Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
nunca
אף פעם
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
nunca pasó.
זה לא קרה מעולם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca automáticamente
לעולם לא אוטומטית
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
no mostrar nunca
הנמען
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca expandir grupos
& הרחב אשכול
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
casi nunca se rinde.
הוא כמעט אף פעם לא מוותר.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nunca (mantener indefinidamente)
××£ ×¤×¢× (×ש×× ×¢× ×××××¢× ××ש×)
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el amor verdadero nunca muere
verus amor non moriatur
Última actualización: 2021-08-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
en este país no nieva nunca.
במדינה הזאת אף פעם לא יורד שלג.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
& nunca guardar para este sitio
& לעולם לא לשמור סיסמאות עבור אתר זה
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
tom dice que no irá nunca más allí.
טום אומר שהוא לא ילך לשם יותר לעולם.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
no quiero volver a verle nunca.
אני לא רוצה לראות אותו שוב בחיי.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
amar a alguien no es nunca un desperdicio.
לאהוב מישהו זה אף פעם לא בזבוז.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca soples en la oreja de un perro
לעולם אין לנשוף באוזנו של כלב
Última actualización: 2014-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
el certificado no es válido (nunca más).
התעודה אינה בתוקף יותר.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nunca confíes en los vendedores ni en los políticos.
לעולם אל תבטח במוכרי מכוניות או פוליטיקאים.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
la mujer baluchi nunca se arrepentirá de su lucha.
נשות בלוצ'יסטן לעולם לא יחדלו ממאבקן.
Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
he visto estornudar a mi perro, pero nunca a mi gato.
ראיתי את הכלב שלי מתעטש, אבל אף פעם לא את החתול שלי.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga
אשר שם תולעתם לא תמות ואשם לא תכבה׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
el vil nunca más será llamado generoso; ni noble, el canalla
לא יקרא עוד לנבל נדיב ולכילי לא יאמר שוע׃
Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: