Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
basémonos en esa promesa para proseguir con la ronda de doha de negociaciones comerciales.
let us build on that promise and press ahead with the doha trade round.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acuerdo, mis colegas diputados, pero entonces, por favor, basémonos en un plan estratégico claro.
agreed, my fellow meps, but then please on the basis of a clear strategic plan.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
basémonos en un análisis frío y clínico en el que, según tengo entendido, está trabajando duramente en estos momentos la comisión europea.
let us work together on the basis of cool and clinical analysis which, i know, the european commission is working hard on at the moment.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
efesios 4:30 nos dice que no debemos “contristar” al espíritu. basémonos en el pasaje para entender lo que pablo quiere decirnos.
ephesians 4:30 tells us that we should not "grieve" the spirit. let's stay in the passage to understand what paul wants to tell us.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
en los próximos meses basémonos en los dos informes de los facilitadores (véase a/61/47, anexos ii y iv), y sigamos teniendo presentes los objetivos de la representatividad, la democracia, la rendición de cuentas, la transparencia y la eficacia.
in the coming months, we should make use of the two reports of the facilitators (see a/61/47, annexes ii and iv), bearing in mind the goals of representativity, democracy and accountability, transparency and effectiveness.
Última actualización: 2016-11-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad: