Usted buscó: no se ablar en igles yo (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

no se ablar en igles yo

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

no seablar en igles

Inglés

no seablar in igles

Última actualización: 2015-12-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

lo siento no se ablar ingles

Inglés

lo siento no se ablar ingles

Última actualización: 2023-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se

Inglés

no se

Última actualización: 2023-07-07
Frecuencia de uso: 6
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se.

Inglés

a cut through to the top.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

- no se

Inglés

- children and adolescents:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Español

no se.

Inglés

– no idea.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¡no se!

Inglés

fuck you!

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se(...)

Inglés

nothing has(...)

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se inglis

Inglés

hablamos

Última actualización: 2019-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se admitirán.

Inglés

shall not be used.

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se, no se.

Inglés

i don't know.

Última actualización: 2015-10-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

[no se transcribe]

Inglés

[not reproduced]

Última actualización: 2018-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

== bibliografía ==algunos de los libros que escribió:* "la france et les alliances" (1908);* "la paix" (1921; publicado en iglés como "the truth about the treaty"* "devant l'obstacle" (1927); publicado en inglés como "france and america")* "la révolution à refaire", 2 volúmenes (1936–37).

Inglés

==bibliography==some of the books he wrote include:* "la france et les alliances" (1908);* "la paix" (1921; published in english as "the truth about the treaty")* "devant l'obstacle" (1927); published in english as "france and america")* "la révolution à refaire", 2 volumes (1936–37).

Última actualización: 2016-03-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,380,782 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo