Usted buscó: no se si reír o llorar (Español - Inglés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

English

Información

Spanish

no se si reír o llorar

English

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Inglés

Información

Español

no sé si reír o llorar.

Inglés

i don't know whether to cry or to laugh.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no sé si debo reír o llorar.

Inglés

not sure if i should laugh or cry.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

tom no sabía si reír o llorar.

Inglés

tom didn't know whether to laugh or cry.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y uno no sabe si reír o si llorar

Inglés

and i don't know whether to laugh or cry

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

orwell no hubiera sabido si reír o llorar.

Inglés

orwell would not have known whether to laugh or to weep.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

mientras él hablaba, yo no sabía si reír o llorar.

Inglés

while he was speaking i did not know whether to laugh or cry.

Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

no se si por cobarde o masoquista

Inglés

if not tonight

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se si fiarme .

Inglés

are you self catering.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

l : no se si debo.

Inglés

l - i am not sure.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no se si se dice asi

Inglés

i don't know if it says like this

Última actualización: 2021-05-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si debo saber.

Inglés

no se si debo saber.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si se entendió??

Inglés

no se si se entendió??

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si esta bien escrito

Inglés

they dont come here very often.

Última actualización: 2015-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si conseguí comunicárselo.

Inglés

i don't know if i got through to her.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y aun no se si he sido yo

Inglés

and i cannot resist

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si es consciente de esto.

Inglés

i don't know if you are aware of this.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si habla mucho espanol

Inglés

i don't know what you speak

Última actualización: 2021-09-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si lo creerás, al modo mío

Inglés

no, no, no, not alone if you're on your own

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

peter, no se si fueron picaros.

Inglés

peter, no se si fueron picaros.

Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

no se si seria capaz de rechazarla

Inglés

i don 't know if i would be able to resist it

Última actualización: 2022-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,759,861 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo