Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
solía estar al otro lado de la calle.
di solito bazzicava per la strada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
sí león, o podría estar al otro lado de la calle.
giusto, leon, o potrebbe essere dall'altra parte della strada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de unos días, fui a la calle sexta.
alcuni giorni dopo, andai sulla sesta strada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ella estará al final de la calle.
dovrebbe essere di là.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
solo estaré al cruzar la calle.
saro' solo dall'altro lato della strada.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- el que conoce la composición fumígena, ...está al cabo de la calle.
- no, chi conosce la composizione fumogena,
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
estaré al otro lado de la calle. tengo un asunto.
sono qui sotto, devo fare una cosa.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de un tiempo, la emoción desaparece.
dopo un po'... non c'è più il brivido.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de nada estaba aquí.
un attimo dopo, ero qui.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de un tiempo, llamamos a la policía.
alla fine, abbiamo chiamato la polizia.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de unos minutos regresó.
erano passati pochi minuti, quando sentii che tornava.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de diez minutos exactos, cortar la destilación.
dopo 10 minuti esatti, terminare la distillazione.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de un rato fue mi turno.
ma alla fine arrivo' il mio turno.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de algunos instantes me dijo:
dopo alcuni minuti mi disse, con uno strano tono di voce:
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de un tiempo dejé de contarlos.
ho smesso di contarli dopo un po'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
si esto sucede, desaparecerá al cabo de 24 horas de la aplicación.
tuttavia, nel caso ciò dovesse accadere, questo effetto scomparirà nel giro di 24 ore dopo l’ applicazione.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
al cabo de un tiempo, empece a creermelo.
dopo un po', cominciai a crederci.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de un mes hablábamos de nuestras cosas.
dopo un mese abbiamo parlato la nostra roba.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- al cabo de algunos minutos. - minutos?
- nell'arco di pochi minuti.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al cabo de algunas lecciones, usted no tartamudeará más.
dopo ...alcune lezioni, non belbetterai piu'.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: