Usted buscó: te hago de escupir sangre (Español - Italiano)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Italian

Información

Spanish

te hago de escupir sangre

Italian

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Italiano

Información

Español

¡me hiciste escupir sangre!

Italiano

mi hai fatto sputare sangue!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿lo de escupir?

Italiano

ti riferisci agli sputi, no?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dejaste de escupir.

Italiano

hai smesso di sputare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

me pondré a escupir sangre, así que...

Italiano

mi uscirà un bel po' di sangue, quindi...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

fiebre, escupir sangre, escupir dientes.

Italiano

febbre... sputare sangue... sputare denti...

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- Éste acaba de escupir.

Italiano

quello li' ha sputato.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- shawn, deja de escupir.

Italiano

- shawn, smettila di sputare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de acuerdo, deja de escupir.

Italiano

e va bene, smettila di sputacchiare.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡mira antes de escupir!

Italiano

- guarda prima di sputare!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

te hago reír.

Italiano

ti faccio ridere.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

- acaba de escupir a midas

Italiano

ha sputato il suo fluido in faccia a mida?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- hago de faro.

Italiano

- faccio il faro.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

¿te hago daño?

Italiano

ti faccio male?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Español

"deja de escupir cuando gritas ".

Italiano

"smettila di sputare quando gridi".

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

- ¿te hago daño?

Italiano

ti sto facendo male?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te hago responsable.

Italiano

- lo ti ritengo responsabile.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- te hago feliz?

Italiano

- cosa, io non ti rendo felice?

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los cajeros automáticos dejarán de escupir billetes.

Italiano

dai bancomat non usciranno più soldi.

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- ¡te hago llorar!

Italiano

- io ti faccio piangere!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

- acabas de escupir en el suelo. - no.

Italiano

- ma hai sputato a terra!

Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,121,352 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo