Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
¡me hiciste escupir sangre!
mi hai fatto sputare sangue!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿lo de escupir?
ti riferisci agli sputi, no?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dejaste de escupir.
hai smesso di sputare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
me pondré a escupir sangre, así que...
mi uscirà un bel po' di sangue, quindi...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fiebre, escupir sangre, escupir dientes.
febbre... sputare sangue... sputare denti...
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- Éste acaba de escupir.
quello li' ha sputato.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- shawn, deja de escupir.
- shawn, smettila di sputare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de acuerdo, deja de escupir.
e va bene, smettila di sputacchiare.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡mira antes de escupir!
- guarda prima di sputare!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te hago reír.
ti faccio ridere.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
- acaba de escupir a midas
ha sputato il suo fluido in faccia a mida?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- hago de faro.
- faccio il faro.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
¿te hago daño?
ti faccio male?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
"deja de escupir cuando gritas ".
"smettila di sputare quando gridi".
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
- ¿te hago daño?
ti sto facendo male?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te hago responsable.
- lo ti ritengo responsabile.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- te hago feliz?
- cosa, io non ti rendo felice?
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los cajeros automáticos dejarán de escupir billetes.
dai bancomat non usciranno più soldi.
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- ¡te hago llorar!
- io ti faccio piangere!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- acabas de escupir en el suelo. - no.
- ma hai sputato a terra!
Última actualización: 2016-10-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad: