Usted buscó: gradual (Español - Japonés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Japonés

Información

Español

gradual

Japonés

昇階曲

Última actualización: 2012-06-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos

Japonés

天に座しておられる者よ、わたしはあなたにむかって目をあげます。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) a jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió

Japonés

わたしが悩みのうちに、主に呼ばわると、主はわたしに答えられる。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos

Japonés

主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro

Japonés

わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) los que confían en jehovah son como el monte sion que no se derrumba, sino que está firme para siempre

Japonés

主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel

Japonés

今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

(canto de ascenso gradual. de david) ¡he aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía

Japonés

見よ、兄弟が和合して共におるのはいかに麗しく楽しいことであろう。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches

Japonés

見よ、夜、主の家に立って主に仕えるすべてのしもべよ、主をほめよ。

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

(canto de ascenso gradual. de david) "si jehovah no hubiera estado por nosotros", dígalo, por favor, israel

Japonés

今、イスラエルは言え、主がもしわれらの方におられなかったならば、

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

tonos clarosseleccione aquí el método de recorte de los tonos claros: blanco puro: ajusta todos los tonos claros hacia un blanco puro no superponer: deja los tonos claros de las diferentes zonas en varios tonos de rosamezclar: combina los valores de las diferentes zonas para conseguir una transición gradual hacia el blancoreconstruir: reconstruye los tonos claros, usando un valor de nivel

Japonés

ハイライト ここでハイライトクリッピングの方法を選択します。 濃淡のない白: すべてのハイライトをクリップして濃淡のない白にします。 クリップしない: ハイライトをクリップせずにさまざまな階調のピンクのまま残します。 ブレンド: クリップされた値とされていない値をブレンドすることによって徐々に白に減衰させます。 再構築: レベル値を使ってハイライトを再構築します。

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,834,979 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo