Sie suchten nach: gradual (Spanisch - Japanisch)

Menschliche Beiträge

Von professionellen Übersetzern, Unternehmen, Websites und kostenlos verfügbaren Übersetzungsdatenbanken.

Übersetzung hinzufügen

Spanisch

Japanisch

Info

Spanisch

gradual

Japanisch

昇階曲

Letzte Aktualisierung: 2012-06-18
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) a ti, que habitas en los cielos, levanto mis ojos

Japanisch

天に座しておられる者よ、わたしはあなたにむかって目をあげます。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) a jehovah llamé estando en mi angustia, y él me respondió

Japanisch

わたしが悩みのうちに、主に呼ばわると、主はわたしに答えられる。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) cuando jehovah restauró de la cautividad a sion, nos parecía que soñábamos

Japanisch

主がシオンの繁栄を回復されたとき、われらは夢みる者のようであった。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) alzaré mis ojos a los montes: ¿de dónde vendrá mi socorro

Japanisch

わたしは山にむかって目をあげる。わが助けは、どこから来るであろうか。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) los que confían en jehovah son como el monte sion que no se derrumba, sino que está firme para siempre

Japanisch

主に信頼する者は、動かされることなくて、とこしえにあるシオンの山のようである。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) "mucho me han angustiado desde mi juventud"; dígalo, por favor, israel

Japanisch

今イスラエルは言え、「彼らはわたしの若い時から、ひどくわたしを悩ました。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

(canto de ascenso gradual. de david) ¡he aquí, cuán bueno y cuán agradable es que los hermanos habiten juntos en armonía

Japanisch

見よ、兄弟が和合して共におるのはいかに麗しく楽しいことであろう。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual) he aquí, bendecid a jehovah, vosotros, todos los siervos de jehovah, que estáis en la casa de jehovah por las noches

Japanisch

見よ、夜、主の家に立って主に仕えるすべてのしもべよ、主をほめよ。

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Spanisch

(canto de ascenso gradual. de david) "si jehovah no hubiera estado por nosotros", dígalo, por favor, israel

Japanisch

今、イスラエルは言え、主がもしわれらの方におられなかったならば、

Letzte Aktualisierung: 2012-05-05
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia
Warnung: Enthält unsichtbare HTML-Formatierung

Spanisch

tonos clarosseleccione aquí el método de recorte de los tonos claros: blanco puro: ajusta todos los tonos claros hacia un blanco puro no superponer: deja los tonos claros de las diferentes zonas en varios tonos de rosamezclar: combina los valores de las diferentes zonas para conseguir una transición gradual hacia el blancoreconstruir: reconstruye los tonos claros, usando un valor de nivel

Japanisch

ハイライト ここでハイライトクリッピングの方法を選択します。 濃淡のない白: すべてのハイライトをクリップして濃淡のない白にします。 クリップしない: ハイライトをクリップせずにさまざまな階調のピンクのまま残します。 ブレンド: クリップされた値とされていない値をブレンドすることによって徐々に白に減衰させます。 再構築: レベル値を使ってハイライトを再構築します。

Letzte Aktualisierung: 2011-10-23
Nutzungshäufigkeit: 1
Qualität:

Referenz: Wikipedia

Eine bessere Übersetzung mit
7,763,082,056 menschlichen Beiträgen

Benutzer bitten jetzt um Hilfe:



Wir verwenden Cookies zur Verbesserung Ihrer Erfahrung. Wenn Sie den Besuch dieser Website fortsetzen, erklären Sie sich mit der Verwendung von Cookies einverstanden. Erfahren Sie mehr. OK