Usted buscó: ataque (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

ataque

Latín

possunt

Última actualización: 2020-04-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

semel ataque interum

Latín

semel ataque interim

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

un discurso brillante ataque utilem rei publicae

Latín

orationem habuit luculentam ataque utilem rei publicae

Última actualización: 2020-05-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

montado en un feroz ataque de un ejército enemigo había perturbado

Latín

equites acri impetu exercitum hostium turbaverant.

Última actualización: 2014-04-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en los territorios de bituriges, noviodunum el ataque, que había instituido.

Latín

ille oppidum biturigum, noviodunum, oppugnare instituerat.

Última actualización: 2021-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

, sila se unió a la batalla, y el enemigo no esperó a que el ataque de los romanos,

Latín

commisso proelio, hostes romanorum impetum non sustinuerunt.

Última actualización: 2020-04-28
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

Él será espíritu de justicia para el que preside el juicio, y de valor para los que vuelven el ataque hasta las puertas de la ciudad

Latín

et spiritus iudicii sedenti super iudicium et fortitudo revertentibus de bello ad porta

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

esparció las aldeas, los árboles y los cultivos en todas direcciones y llevó a cabo un violento ataque contra la ciudad vecina.

Latín

pertulit violentam ad vicinam urbem

Última actualización: 2021-10-19
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

los galos no pudieron resistir el ataque de nuestros hombres, y se retiraron uno a las montañas, otro a su equipaje y carros.

Latín

galli impetum nostrorum non sustinent et alteri ad montes, alteri ad impedimenta et carros suos se recipiunt

Última actualización: 2022-01-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

y dijo david: "el que ataque primero a los jebuseos será cabeza y jefe." entonces joab, hijo de sarvia, subió primero y fue hecho jefe

Latín

dixitque omnis qui percusserit iebuseum in primis erit princeps et dux ascendit igitur primus ioab filius sarviae et factus est princep

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

ataques del enemigo se detuvo por la tormenta,

Latín

nihil tuis verbis consecutus es

Última actualización: 2019-11-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,779,583,506 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo