Usted buscó: don (Español - Latín)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

don

Latín

don

Última actualización: 2013-09-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

don juan

Latín

dominus ioannes

Última actualización: 2015-03-20
Frecuencia de uso: 8
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

don 't tangere

Latín

noli tangere

Última actualización: 2023-12-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el don de cristo

Latín

in donum lesu christi

Última actualización: 2023-12-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

si supieras el don de dios

Latín

quemádmodum desiderat cervus ad fontes aquarum

Última actualización: 2020-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el tiene el don de todos

Latín

spanish english translator

Última actualización: 2013-10-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

don javier póngale un 10 a javito

Latín

his rebus constitutis

Última actualización: 2020-02-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Pacomanolo

Español

con el unico don que posehemos la sagrada comunion de cuerpos entre hermanos

Latín

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Última actualización: 2014-05-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Pacomanolo

Español

justo juez de la venganza, haz el don del perdón antes del día del juicio.

Latín

iuste iudex

Última actualización: 2022-04-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

por esta razón, te vuelvo a recordar que avives el don de dios que está en ti por la imposición de mis manos

Latín

propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse

Latín

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación

Latín

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

porque vosotros también estáis cooperando a nuestro favor con ruegos, a fin de que el don que se nos concedió sea para que muchas personas den gracias a nuestro favor

Latín

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces pedro le dijo: --¡tu dinero perezca contigo, porque has pensado obtener por dinero el don de dios

Latín

pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

pero el don no es como la ofensa. porque si por la ofensa de aquel uno murieron muchos, cuánto más abundaron para muchos la gracia de dios y la dádiva por la gracia de un solo hombre, jesucristo

Latín

sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.

Latín

fecit

Última actualización: 2020-04-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,163,561 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo