Je was op zoek naar: don (Spaans - Latijn)

Menselijke bijdragen

Van professionele vertalers, bedrijven, webpagina's en gratis beschikbare vertaalbronnen.

Voeg een vertaling toe

Spaans

Latijn

Info

Spaans

don

Latijn

don

Laatste Update: 2013-09-22
Gebruiksfrequentie: 2
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

don juan

Latijn

dominus ioannes

Laatste Update: 2015-03-20
Gebruiksfrequentie: 8
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

don 't tangere

Latijn

noli tangere

Laatste Update: 2023-12-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

el don de cristo

Latijn

in donum lesu christi

Laatste Update: 2023-12-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Wikipedia

Spaans

si supieras el don de dios

Latijn

quemádmodum desiderat cervus ad fontes aquarum

Laatste Update: 2020-11-04
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

el tiene el don de todos

Latijn

spanish english translator

Laatste Update: 2013-10-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

don javier póngale un 10 a javito

Latijn

his rebus constitutis

Laatste Update: 2020-02-09
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Pacomanolo

Spaans

con el unico don que posehemos la sagrada comunion de cuerpos entre hermanos

Latijn

itaque epulemur non in fermento veteri neque in fermento malitiae et nequitiae sed in azymis sinceritatis et veritati

Laatste Update: 2014-05-24
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Pacomanolo

Spaans

justo juez de la venganza, haz el don del perdón antes del día del juicio.

Latijn

iuste iudex

Laatste Update: 2022-04-15
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

por esta razón, te vuelvo a recordar que avives el don de dios que está en ti por la imposición de mis manos

Latijn

propter quam causam admoneo te ut resuscites gratiam dei quae est in te per inpositionem manuum mearu

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pero si no tienen don de continencia, que se casen; porque mejor es casarse que quemarse

Latijn

quod si non se continent nubant melius est enim nubere quam ur

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

toda buena dádiva y todo don perfecto proviene de lo alto y desciende del padre de las luces, en quien no hay cambio ni sombra de variación

Latijn

omne datum optimum et omne donum perfectum desursum est descendens a patre luminum apud quem non est transmutatio nec vicissitudinis obumbrati

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

porque vosotros también estáis cooperando a nuestro favor con ruegos, a fin de que el don que se nos concedió sea para que muchas personas den gracias a nuestro favor

Latijn

adiuvantibus et vobis in oratione pro nobis ut ex multis personis eius quae in nobis est donationis per multos gratiae agantur pro nobi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

entonces pedro le dijo: --¡tu dinero perezca contigo, porque has pensado obtener por dinero el don de dios

Latijn

pecunia tua tecum sit in perditionem quoniam donum dei existimasti pecunia possider

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

pero el don no es como la ofensa. porque si por la ofensa de aquel uno murieron muchos, cuánto más abundaron para muchos la gracia de dios y la dádiva por la gracia de un solo hombre, jesucristo

Latijn

sed non sicut delictum ita et donum si enim unius delicto multi mortui sunt multo magis gratia dei et donum in gratiam unius hominis iesu christi in plures abundavi

Laatste Update: 2012-05-05
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Spaans

! cuando se paga por ello no sería capaz de capturar troya, por espacio de diez años, epeus, un caballo, de madera, o de hecho o, si estuviera presente, menelao, ulises y diomedes, mientras que; y escrito en el caballo: los griegos para minerva, pues es don del donante. resplandor llevar el caballo en el palacio descartó. cuando los troyanos en la noche, obdormiuissent, pagar por ella de su caballo y salieron.

Latijn

fecit

Laatste Update: 2020-04-20
Gebruiksfrequentie: 1
Kwaliteit:

Referentie: Anoniem

Krijg een betere vertaling met
7,763,298,940 menselijke bijdragen

Gebruikers vragen nu voor assistentie



Wij gebruiken cookies om u de best mogelijke ervaring op onze website te bieden. Door de website verder te gebruiken, geeft u toestemming voor het gebruik van cookies. Klik hier voor meer informatie. OK