Usted buscó: el fuego prueba al oroe (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

el fuego prueba al oroe

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

el fuego

Latín

dei

Última actualización: 2018-06-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

alto el fuego

Latín

ecechiria

Última actualización: 2015-03-04
Frecuencia de uso: 9
Calidad:

Referencia: Wikipedia

Español

el fuego prueba el oro con el virus del amor

Latín

miseria fortes virus

Última actualización: 2021-10-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

camino por el fuego

Latín

incedo per ignem

Última actualización: 2021-11-09
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el fuego de las colas

Latín

ra se, ignis e colas

Última actualización: 2021-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

como el fuego prueba el oro, así la miseria prueba la virtud

Latín

ut supra memoravi

Última actualización: 2023-01-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en el fuego está la verdad

Latín

veritas virtus et vis

Última actualización: 2024-01-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

alentar el fuego de la verdad

Latín

alere flammam veritatis

Última actualización: 2014-09-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

en mi meditación se enciende el fuego

Latín

Última actualización: 2023-08-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

amados, no os sorprendáis por el fuego que arde entre vosotros para poneros a prueba, como si os aconteciera cosa extraña

Latín

carissimi nolite peregrinari in fervore qui ad temptationem vobis fit quasi novi aliquid vobis continga

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

donde su gusano no muere, y el fuego nunca se apaga

Latín

omnis enim igne sallietur et omnis victima sallietu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

entonces él sacudió la serpiente en el fuego, pero no padeció ningún mal

Latín

et ille quidem excutiens bestiam in ignem nihil mali passus es

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el líbano no bastaría para el fuego, ni todos sus animales para un holocausto

Latín

et libanus non sufficiet ad succendendum et animalia eius non sufficient ad holocaustu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el fuego habita en su tienda; el azufre es esparcido sobre su morada

Latín

habitent in tabernaculo illius socii eius qui non est aspergatur in tabernaculo eius sulphu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

de manera que como la cizaña es recogida y quemada en el fuego, así será el fin del mundo

Latín

sicut ergo colliguntur zizania et igni conburuntur sic erit in consummatione saecul

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

el carbón es para las brasas, la leña para el fuego, y el hombre rencilloso para provocar peleas

Latín

sicut carbones ad prunam et ligna ad ignem sic homo iracundus suscitat rixa

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

¿no es mi palabra como el fuego y como el martillo que despedaza la roca?, dice jehovah

Latín

numquid non verba mea sunt quasi ignis ait dominus et quasi malleus conterens petra

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

"de veras han sido destruidos nuestros adversarios, y el fuego ha devorado lo que quedó de ellos.

Latín

nonne succisa est erectio eorum et reliquias eorum devoravit igni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

amontona la leña, enciende el fuego, alista la carne, vacía el caldo, y que los huesos sean carbonizados

Latín

congere ossa quae igne succendam consumentur carnes et concoquetur universa conpositio et ossa tabescen

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Español

después del terremoto hubo un fuego, pero jehovah no estaba en el fuego. después del fuego hubo un sonido apacible y delicado

Latín

et post commotionem ignis non in igne dominus et post ignem sibilus aurae tenui

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,785,708,854 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo