Usted buscó: respondiendo (Español - Latín)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Latin

Información

Spanish

respondiendo

Latin

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Latín

Información

Español

respondiendo jesús les dijo: --tened fe en dios

Latín

et respondens iesus ait illis habete fidem de

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

Él respondiendo les dijo: --¿quién es mi madre y mis hermanos

Latín

et respondens eis ait quae est mater mea et fratres me

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero él respondiendo dijo: "de cierto os digo que no os conozco.

Latín

at ille respondens ait amen dico vobis nescio vo

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

y respondiendo él dijo: --el que siembra la buena semilla es el hijo del hombre

Latín

qui respondens ait qui seminat bonum semen est filius homini

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y respondiendo dijo: --a la verdad, elías viene y restaurará todas las cosas

Latín

at ille respondens ait eis helias quidem venturus est et restituet omni

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces respondiendo jesús dijo: --¡basta de esto! y tocando su oreja, le sanó

Latín

respondens autem iesus ait sinite usque huc et cum tetigisset auriculam eius sanavit eu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces respondiendo jesús les dijo: --los hijos de este mundo se casan y se dan en casamiento

Latín

et ait illis iesus filii saeculi huius nubunt et traduntur ad nuptia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero respondiendo pedro y los apóstoles, dijeron: --es necesario obedecer a dios antes que a los hombres

Latín

respondens autem petrus et apostoli dixerunt oboedire oportet deo magis quam hominibu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero respondiendo el señor le dijo: --marta, marta, te afanas y te preocupas por muchas cosas

Latín

et respondens dixit illi dominus martha martha sollicita es et turbaris erga plurim

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

respondiendo les decía: --el que tiene dos túnicas dé al que no tiene, y el que tiene comida haga lo mismo

Latín

respondens autem dicebat illis qui habet duas tunicas det non habenti et qui habet escas similiter facia

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

pero respondiendo pedro y juan, les dijeron: --juzgad vosotros si es justo delante de dios obedecer a vosotros antes que a dios

Latín

petrus vero et iohannes respondentes dixerunt ad eos si iustum est in conspectu dei vos potius audire quam deum iudicat

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces respondiendo simón dijo: --rogad vosotros por mí ante el señor, para que ninguna cosa de las que habéis dicho venga sobre mí

Latín

respondens autem simon dixit precamini vos pro me ad dominum ut nihil veniat super me horum quae dixisti

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y él respondiendo les dijo: --porque a vosotros se os ha concedido conocer los misterios del reino de los cielos, pero a ellos no se les ha concedido

Latín

qui respondens ait illis quia vobis datum est nosse mysteria regni caelorum illis autem non est datu

Última actualización: 2024-04-14
Frecuencia de uso: 23
Calidad:

Español

y respondiendo el procurador les dijo: --¿a cuál de los dos queréis que os suelte? ellos dijeron: --¡a barrabás

Latín

respondens autem praeses ait illis quem vultis vobis de duobus dimitti at illi dixerunt barabba

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

respondiendo le preguntaron: --¿dónde, señor? y él dijo: --donde esté el cadáver, allí se juntarán los buitres

Latín

qui dixit eis ubicumque fuerit corpus illuc congregabuntur aquila

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

y respondiendo judas, el que le entregaba, dijo: --¿acaso seré yo, maestro? le dijo: --tú lo has dicho

Latín

respondens autem iudas qui tradidit eum dixit numquid ego sum rabbi ait illi tu dixist

Última actualización: 2024-04-13
Frecuencia de uso: 36
Calidad:

Español

entonces él les preguntó: --pero vosotros, ¿quién decís que soy yo? respondiendo pedro le dijo: --¡tú eres el cristo

Latín

tunc dicit illis vos vero quem me dicitis esse respondens petrus ait ei tu es christu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

entonces respondiendo jesús dijo: --no sabéis lo que pedís. ¿podéis beber la copa que yo he de beber? ellos le dijeron: --podemos

Latín

respondens autem iesus dixit nescitis quid petatis potestis bibere calicem quem ego bibiturus sum dicunt ei possumu

Última actualización: 2012-05-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,748,888,412 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo