Usted buscó: benjamín (Español - Maorí)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Maori

Información

Spanish

benjamín

Maori

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Maorí

Información

Español

isacar, zabulón, benjamín

Maorí

ko ihakara, ko hepurona, ko pineamine

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

benjamín, maluc y semarías

Maorí

ko pineamine, ko maruku, ko hemaria

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

simei hijo de ela, en benjamín

Maorí

ko himei tama a eraha i pineamine

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

judá, benjamín, semaías y jeremías

Maorí

a hura, a pineamine, a hemaia, a heremaia

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de benjamín, abidán hijo de gedeoni

Maorí

no pineamine; ko apirana, tama a kirioni

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

dan, josé, benjamín, neftalí, gad y aser

Maorí

ko rana, ko hohepa, ko pineamine, ko napatari, ko kara, ko ahera

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hijos de raquel: josé y benjamín

Maorí

ko nga tama a rahera; ko hohepa raua ko pineamine

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la tribu de benjamín, palti hijo de rafú

Maorí

no te iwi o pineamine, ko parati tama a rapu

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la tribu de benjamín, elidad hijo de quislón

Maorí

ko to te iwi o pineamine, ko erirara tama a kihirono

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

algunos grupos de los levitas habitaron en judá y en benjamín

Maorí

na kei a hura, kei a pineamine, etahi tanga o nga riwaiti

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hijos de benjamín fueron tres: bela, bequer y yediael

Maorí

ko nga tama a pineamine; ko pera, ko pekere, ko teriaere, tokotoru

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

zora, ajalón y hebrón, ciudades fortificadas en judá y en benjamín

Maorí

a toraha, a atarono, a heperona. i a hura enei raua ko pineamine, he pa taiepa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los hijos de raquel, mujer de jacob, fueron josé y benjamín

Maorí

ko nga tama a rahera, wahine a hakopa; ko hohepa raua ko pineamine

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cayeron 18.000 hombres de benjamín, todos ellos hombres de valor

Maorí

a kotahi tekau ma waru mano o nga tangata o pineamine i hinga: he hunga maia enei katoa

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el segundo día, los hijos de israel se acercaron a los hijos de benjamín

Maorí

na ka whakatata nga tama a iharaira ki nga tama a pineamine i te rua o nga ra

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

benjamín engendró a bela su primogénito, a asbel el segundo, a ajara el tercero

Maorí

na whanau ake a pineamine, ko tana matamua ko pera, ko te tuarua ko ahapere, ko te tuatoru ko ahara

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

asimismo, algunos de los hijos de benjamín y de judá fueron a david, a la fortaleza

Maorí

i haere mai ano etahi o nga tama a pineamine me etahi o a hura ki te pourewa ki a rawiri

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

de la tribu de benjamín les dieron gabaón con sus campos de alrededor, geba con sus campos de alrededor

Maorí

a, no roto i o te iwi o pineamine, ko kipeono me ona wahi o waho ake, ko kepa me ona wahi o waho ake

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

el pueblo se lamentaba por causa de benjamín, porque jehovah había abierto una brecha en las tribus de israel

Maorí

na koingo tonu te iwi ki a pineamine, no te mea kua wahia e ihowa nga iwi o iharaira

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

"simeón tendrá una parte junto al territorio de benjamín, desde el lado oriental hasta el lado occidental

Maorí

hei te rohe o ta pineamine, hei te taha ki te rawhiti, tae noa ki te taha ki te hauauru, kia kotahi te wahi mo himiona

Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,792,505,911 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo