Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(pues mi padre luchó por vosotros arriesgando su vida para libraros de mano de madián
na toku papa hoki i whawhai a koutou whawhai, a taruke ana ki te mate; a ora ake koutou i te ringa o miriana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hazlos como a madián; como a sísara y a jabín, en el arroyo de quisón
peratia ratou me miriana: me hihera, me iapini, i te awa i kihona
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
he visto en aflicción las tiendas de cusán; temblaban las moradas de la tierra de madián
i kite ahau, kei te tuatea nga teneti o kuhana; wiri ana nga tauarai o te whenua o miriana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
al oír esta palabra, moisés huyó y vivió exiliado en la tierra de madián, donde engendró dos hijos
na ka tahuti a mohi i taua korero, a noho manene ana i miriana; a tokorua ana tama i whanau ki reira
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hicieron la guerra contra madián, como jehovah había mandado a moisés, y mataron a todos los varones
na ka whawhai ratou ki a miriana, ka pera me ta ihowa i whakahau ai ki a mohi: a patua iho e ratou nga tane katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el nombre de la mujer madianita muerta era cozbi hija de zur, el cual era jefe de la gente de una casa paterna de madián
ko te ingoa hoki o te wahine miriani i patua nei ko kohopi, he tamahine na turu; he rangatira ia no tetahi iwi, no tetahi whare kaumatua o miriana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
el sacerdote de madián tenía siete hijas, quienes fueron a sacar agua para llenar los abrevaderos y dar de beber a las ovejas de su padre
na, tokowhitu nga tamahine a te tohunga o miriana: a ka haere ratou, ka utuutu wai, ka whakaki i nga waka, hei whakainu i nga hipi a to ratou papa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
los ancianos de moab y los ancianos de madián fueron llevando con ellos los honorarios del adivino. llegaron a donde estaba balaam y le comunicaron las palabras de balac
a ka haere nga kaumatua o moapa ratou ko nga kaumatua o miriana me nga utu makutu i o ratou ringa; a ka tae ki a paraama, a korerotia ana e ratou nga kupu a paraka
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
apacentando moisés las ovejas de su suegro jetro, sacerdote de madián, guió las ovejas más allá del desierto y llegó a horeb, el monte de dios
na, i te tiaki a mohi i nga hipi a tona hungawai, a ietoro, tohunga o miriana; a ka arahi ia i nga hipi ki te taha ki muri o te koraha, ka tae ki te maunga o te atua, ki horepa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
después los hijos de israel se llevaron cautivas a las mujeres de madián y a sus hijos pequeños; saquearon todo su ganado, todos sus rebaños y todas sus riquezas
a whakaraua ana e nga tama a iharaira nga wahine o miriana, me a ratou kohungahunga; i tongohia ano a ratou kararehe katoa, hei taonga parau, me a ratou kahui katoa, me o ratou taonga katoa
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
cuando el faraón se enteró de este hecho, procuró matar a moisés. pero moisés huyó de la presencia del faraón y se fue a la tierra de madián, y se sentó junto a un pozo
a ka rongo a parao i taua mea, na ka whai kia patua a mohi. otiia i rere a mohi i te aroaro o parao, a noho ana i te whenua o miriana: na kua noho ia ki te puna
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces moisés habló al pueblo diciendo: "armaos algunos de vuestros hombres para la guerra e id contra madián, para llevar a cabo la venganza de jehovah contra madián
na ka korero a mohi ki te iwi, ka mea, whitiki etahi o koutou mo te whawhai, ka haere ai ki te tu i a miriana ki te tohe i ta ihowa utu i a miriana
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
el peso de los aretes de oro que él pidió fue de 1.700 siclos de oro, sin contar las lunetas, los pendientes y las vestiduras de púrpura que llevaban los reyes de madián, ni los collares que sus camellos traían al cuello
a kotahi mano e whitu rau nga hekere koura te taimaha o nga whakakai koura i tonoa e ia; me nga heitiki, me nga poroporo, me nga kakahu papura o nga kingi o miriana, me nga mekameka hoki o nga kakai o nga kamera
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
entonces los hombres de efraín dijeron a gedeón: --¿qué es esto que has hecho con nosotros, de no llamarnos cuando ibas a combatir contra madián? discutieron fuertemente con él
na ka mea ki a ia nga tangata o eparaima, he aha tenei mea i mea nei koe ki a matou, te karangatia matou i tou haerenga atu ki te whawhai ki a miriana? na nui atu ta ratou ngangau ki a ia
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dios ha entregado en vuestra mano a oreb y a zeeb, jefes de madián. ¿qué pude yo hacer comparado con vosotros? después que él dijo estas palabras, se aplacó el enojo de ellos contra él
i homai e te atua ki o koutou ringa nga rangatira o miriana, a orepe raua ko teepe: a he aha te mea i taea e ahau hei rite mo ta koutou? katahi ka iti haere to ratou riri ki a ia i tana korerotanga i taua kupu
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
todas las ciudades de la meseta; todo el reino de sejón, rey de los amorreos, que reinó en hesbón. (moisés había derrotado a éste y a los jefes de madián; evi, requem, zur, hur y reba, príncipes de sejón que habitaban aquella tierra
me nga pa katoa o te mania, me te kingitanga katoa o hihona, o te kingi o nga amori, i kingi nei ki hehepona, i patua ngatahitia nei e mohi me nga ariki o miriana, me ewi, ratou ko rekeme, ko turu, ko huru, ko repa; na hihona ena ariki, a i noho ki taua whenua
Última actualización: 2012-05-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad: