Usted buscó: palabras y expresiones (Español - Neerlandés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Spanish

Dutch

Información

Spanish

palabras y expresiones

Dutch

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Español

Neerlandés

Información

Español

palabras y números:

Neerlandés

woorden en getallen:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

cantidad de frases, palabras y letras en este documento

Neerlandés

totaal aantal zinnen, woorden en letters van dit document

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

busca el significado de palabras y su traducción a varios idiomasname

Neerlandés

zoek de betekenis van woorden en hun vertaling in verschillende talen opname

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

las indicaciones geográficas y expresiones tradicionales recogidas en el anexo ii.

Neerlandés

de in bijlage ii opgenomen geografische aanduidingen en traditionele uitdrukkingen.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Español

las indicaciones geográficas y expresiones tradicionales recogidas en el apéndice 2;

Neerlandés

de in aanhangsel 2 vermelde geografische aanduidingen en traditionele uitdrukkingen.

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Español

1) en el título, se suprimen las palabras "y alcachofas".

Neerlandés

1. in de titel van de verordening worden de woorden "en artisjokken" geschrapt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

un glosario con la definición de los diferentes procesos y expresiones técnicas mencionados.

Neerlandés

een glossarium met de definities van de diverse vermelde procedés en technische begrippen.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

no hay quien pueda cambiar sus palabras y no encontrarás asilo fuera de Él.

Neerlandés

er is niemand die zijn woorden kan veranderen en buiten hem zul jij geen schuilplaats vinden.

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

9) en el artículo 7 se suprimirán las palabras "y en el artículo 5";

Neerlandés

9. in artikel 7 worden de woorden "de artikelen 4, lid 1, en 5" vervangen door de woorden "artikel 4, lid 1,";

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

1) en el título, se suprimirán las palabras "y transportados por carretera".

Neerlandés

1. in de titel worden de woorden "over de weg" geschrapt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

_ en el apartado 3 del articulo 2 se suprimiran las palabras " y a las ciruelas ";

Neerlandés

_ in artikel 2, lid 3, vervallen dewoorden "en voor pruimen";

Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

pudo al fin recoger algunas palabras, y entre otras, las siguientes, pronunciadas por su amo:

Neerlandés

hij kon echter eenige woorden opvangen, onder anderen:

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

los vídeos se mostraron durante el curso de alemán, y los estudiantes repetían las palabras y frases al unísono.

Neerlandés

de video's werden vertoond tijdens de cursus duits en de leerlingen herhaalden de woorden en zinnen in koor.

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Español

2) en el artículo 8, última frase, las palabras "y firmas" serán suprimidas.

Neerlandés

2. in de laatste zin van artikel 8 worden de woorden "alsmede een kopie van de door die regeringen erkende handtekeningen opgenomen" geschrapt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

dar efecto y expresión al deber

Neerlandés

gevolg en uiting geven aan de plicht

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

milady había oído algunas palabras y se había recuperado a la luz de la esperanza. ¡d'artagnan!

Neerlandés

milady had deze weinige woorden gehoord en haar verscheen weer een straal van hoop.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

profesor de la respiración, la palabra y la voz

Neerlandés

adem-, spraak- en stemleraar met een staatsdiploma

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Español

19) en el apartado 1 del artículo 20 se suprimirán las palabras «y cuando cumplan las condiciones recogidas en el anexo ii».

Neerlandés

(19) in artikel 20, lid 1, wordt de zinsnede "en indien dit zaad bovendien voldoet aan de voorwaarden, vervat in bijlage ii" geschrapt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

10) en el artículo 7 se insertarán las palabras « y las materia primas » tras las palabras « alimentos para animales »;

Neerlandés

10. in artikel 7 worden na het woord »diervoeders" de woorden »en grondstoffen" ingevoegd;

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Español

7) en el apartado 1 del artículo 3, las palabras «y siempre que cumplan las condiciones previstas en el anexo ii» quedan suprimidas.

Neerlandés

(7) in artikel 3, lid 1, worden de woorden "en voldoet aan de voorwaarden, vervat in bijlage ii" geschrapt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,039,623 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo