Apprendre à traduire à partir d'exemples de traductions humaines.
De: Traduction automatique
Suggérer une meilleure traduction
Qualité :
Réalisées par des traducteurs professionnels, des entreprises, des pages web ou traductions disponibles gratuitement.
palabras y números:
woorden en getallen:
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
cantidad de frases, palabras y letras en este documento
totaal aantal zinnen, woorden en letters van dit document
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
busca el significado de palabras y su traducción a varios idiomasname
zoek de betekenis van woorden en hun vertaling in verschillende talen opname
Dernière mise à jour : 2011-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
las indicaciones geográficas y expresiones tradicionales recogidas en el anexo ii.
de in bijlage ii opgenomen geografische aanduidingen en traditionele uitdrukkingen.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 4
Qualité :
las indicaciones geográficas y expresiones tradicionales recogidas en el apéndice 2;
de in aanhangsel 2 vermelde geografische aanduidingen en traditionele uitdrukkingen.
Dernière mise à jour : 2014-11-14
Fréquence d'utilisation : 2
Qualité :
1) en el título, se suprimen las palabras "y alcachofas".
1. in de titel van de verordening worden de woorden "en artisjokken" geschrapt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
un glosario con la definición de los diferentes procesos y expresiones técnicas mencionados.
een glossarium met de definities van de diverse vermelde procedés en technische begrippen.
Dernière mise à jour : 2014-11-18
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
no hay quien pueda cambiar sus palabras y no encontrarás asilo fuera de Él.
er is niemand die zijn woorden kan veranderen en buiten hem zul jij geen schuilplaats vinden.
Dernière mise à jour : 2014-07-03
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
9) en el artículo 7 se suprimirán las palabras "y en el artículo 5";
9. in artikel 7 worden de woorden "de artikelen 4, lid 1, en 5" vervangen door de woorden "artikel 4, lid 1,";
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
1) en el título, se suprimirán las palabras "y transportados por carretera".
1. in de titel worden de woorden "over de weg" geschrapt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
_ en el apartado 3 del articulo 2 se suprimiran las palabras " y a las ciruelas ";
_ in artikel 2, lid 3, vervallen dewoorden "en voor pruimen";
Dernière mise à jour : 2014-10-17
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
pudo al fin recoger algunas palabras, y entre otras, las siguientes, pronunciadas por su amo:
hij kon echter eenige woorden opvangen, onder anderen:
Dernière mise à jour : 2014-07-30
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
los vídeos se mostraron durante el curso de alemán, y los estudiantes repetían las palabras y frases al unísono.
de video's werden vertoond tijdens de cursus duits en de leerlingen herhaalden de woorden en zinnen in koor.
Dernière mise à jour : 2016-02-24
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
2) en el artículo 8, última frase, las palabras "y firmas" serán suprimidas.
2. in de laatste zin van artikel 8 worden de woorden "alsmede een kopie van de door die regeringen erkende handtekeningen opgenomen" geschrapt.
Dernière mise à jour : 2014-10-23
Fréquence d'utilisation : 1
Qualité :
Avertissement : un formatage HTML invisible est présent
19) en el apartado 1 del artículo 20 se suprimirán las palabras «y cuando cumplan las condiciones recogidas en el anexo ii».
(19) in artikel 20, lid 1, wordt de zinsnede "en indien dit zaad bovendien voldoet aan de voorwaarden, vervat in bijlage ii" geschrapt.
10) en el artículo 7 se insertarán las palabras « y las materia primas » tras las palabras « alimentos para animales »;
10. in artikel 7 worden na het woord »diervoeders" de woorden »en grondstoffen" ingevoegd;
7) en el apartado 1 del artículo 3, las palabras «y siempre que cumplan las condiciones previstas en el anexo ii» quedan suprimidas.
(7) in artikel 3, lid 1, worden de woorden "en voldoet aan de voorwaarden, vervat in bijlage ii" geschrapt.